שם הספר בתרגומו לעברית של אהרון בר הוא – בניגוד לשם המקורי – ביידוע: "התפוז המכני". התרגום העברי ראה אור ב-1973, כשנה שלאחר יציאת הסרט שנעשה על פיו, שגם הוא נקרא בעברית (בניגוד למקור) "התפוז המכני" (זאב רב-נוף, סכיזופרניה, דבר, טור 1, 25 בפברואר 1973).