On this date in 1938, the most ominous of World Cup soccer games ever was played [...] The Italian team received a telegram from dictator Benito Mussolini reading simply, "Vincere o morire". The world, including Hungarian goalie Antal Szabó (ph), was told of the simple, terrifying translation, "Win or die". Hungary lost to Italy that day. Some say they lost deliberately, 4 to 1. "I may have let in four goals," said the net minder Szabó, "but at least I saved their lives." Only problem, "Vincere o morire," translated literally as "win or die", in Italian sports vernacular, however, it simply meant, “"Give it your all, guys." Keith Olbermann, 19. lipnja 2006.