Kaj Csi(Gai Qi) illusztrációinak színes változata:红楼梦图咏 (kínai nyelven). [2013. május 21-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 11.)
adelaide.edu.au
ebooks.adelaide.edu.au
E. C. Bowra The China Magazine (Hong Kong: Noronha & Sons, 1868–1870) University of Virginia Chinese Text Initiative (Ez a szöveg a bevezetést és az első fejezetet tartalmazza) [2]Archiválva2011. október 14-i dátummal a Wayback Machine-ben, [3]Archiválva2015. szeptember 7-i dátummal a Wayback Machine-ben.
Editor's Preface, Ruchang Zhou, Between Noble and Humble: Cao Xueqin and the Dream of the Red Chamber (New York: Peter Lang, 2009), xiv. [1].
bou.de
A német nyelvű A vörös szoba álma: Der Traum der Roten Kammer (angol nyelven). [2014. április 7-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 8.)
ceskatelevize.cz
Riport Oldřich Krállal: Oldřich Král (cseh nyelven). (Hozzáférés: 2012. október 8.)
A hung(hong)ológiáról angolul:Redology (angol nyelven). [2013. november 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 8.)
elpais.com
A spanyol fordításról lásd: El 'Quijote' chino (spanyol nyelven). (Hozzáférés: 2014. május 4.)
espero.com.cn
Az eszperantó fordításról lásd: Kvar Famaj Romanoj (eszperantó nyelven). (Hozzáférés: 2014. május 4.)
fictionbook.ru
V. A. Panaszjuk orosz fordítása itt olvasható: Сон в красном тереме (orosz nyelven). [2012. június 14-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 7.)
A vörös szoba álma korai kéziratos változatairól és szerzőjének kilétéről: Questions of Authorship (angol nyelven). [2012. szeptember 28-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 8.)
virginia.edu
etext.lib.virginia.edu
E. C. Bowra The China Magazine (Hong Kong: Noronha & Sons, 1868–1870) University of Virginia Chinese Text Initiative (Ez a szöveg a bevezetést és az első fejezetet tartalmazza) [2]Archiválva2011. október 14-i dátummal a Wayback Machine-ben, [3]Archiválva2015. szeptember 7-i dátummal a Wayback Machine-ben.
web.archive.org
A vörös szoba álma korai kéziratos változatairól és szerzőjének kilétéről: Questions of Authorship (angol nyelven). [2012. szeptember 28-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 8.)
A hung(hong)ológiáról angolul:Redology (angol nyelven). [2013. november 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 8.)
Kaj Csi(Gai Qi) illusztrációinak színes változata:红楼梦图咏 (kínai nyelven). [2013. május 21-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 11.)
E. C. Bowra The China Magazine (Hong Kong: Noronha & Sons, 1868–1870) University of Virginia Chinese Text Initiative (Ez a szöveg a bevezetést és az első fejezetet tartalmazza) [2]Archiválva2011. október 14-i dátummal a Wayback Machine-ben, [3]Archiválva2015. szeptember 7-i dátummal a Wayback Machine-ben.
A német nyelvű A vörös szoba álma: Der Traum der Roten Kammer (angol nyelven). [2014. április 7-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 8.)
V. A. Panaszjuk orosz fordítása itt olvasható: Сон в красном тереме (orosz nyelven). [2012. június 14-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. október 7.)