British History Online (1802). „Proclaiming the King.”. Journal of the House of Commons: Volume 8, 1660-1667, London, 16–18. o, Kiadó: His Majesty's Stationery Office. (Hozzáférés: 2023. április 15.)
The Duchy Council (angol nyelven). Duchy of Lancaster. (Hozzáférés: 2023. április 21.)
jstor.org
William M. Kuhn (1993). „Queen Victoria's Civil List: What Did She Do With It?” (angol nyelven). The Historical Journal36 (3), 645–665. o, Kiadó: Cambridge University Press. (Hozzáférés: 2023. április 18.) „Viktória királynő fontos pénzügyi engedményeket tett a parlamentnek uralkodása során. Kisebb polgári névjegyzéket és kisebb életjáradékot fogadott el hitvesének, mint amit bármelyik elődjének fizettek. Felfedte Lancaster és Cornwall hercegségének beszámolóit, amelyek korábban magántulajdonnak számítottak. Jövedelmét is csökkentette azzal, hogy azt az újonnan bevezetett jövedelemadó alá vetette. Ezen engedmények ellenére sikerült jelentős magánvagyonra szert tennie. Ennek a vagyonnak a fő forrása a két hercegségből származó jövedelmek javulása és a polgári névjegyzék jobb kezelése volt. Mindkét forrás hasznot húzott a herceg hitvese által kikényszerített reformokból. A királynő magánvagyonát használta fel a korábban közpénzből fizetett tárgyak kifizetésére. Házakat épített és emlékműveket állított. Részben fizette az aranyjubileumot, teljes egészében a polgári névjegyzék 1880-tól kezdődő meghibásodása miatt felhalmozódott adósságokat. A parlament pedig a magánvagyonának bizonyítékait használta fel, hogy csökkentse az utódok számára nyújtott állami támogatások méretét és számát. Így a fokozott parlamenti felügyelet és a polgári lista jobb szabályozása javította a királynő magánvagyoni helyzetét, de csökkentette a közterheket is.”
legislation.gov.uk
Crown Lands Act 1702 (angol nyelven). legislation.gov.uk. (Hozzáférés: 2023. április 17.) „To the end therefore that the Land Revenues of the Crown may be preserved improved and increased for the best Advantage thereof be it enacted and declared by the Authority aforesaid That all and every Grant Lease or other Assurance which from and after the 25th Day of March in the Year of our Lord 1702 shall be made or granted by Her Majesty Her Heirs or Successors Kings or Queens of this Realm under the Great Seal of England Exchequer Seal Seals of the Duchy and County Palatine of Lancaster or any of them or by Copy of Court Roll or otherwise howsoever of any Mannors Messuages Lands Tenements Rents Tythes Woods or other Hereditaments (Advowsons of Churches and Vicaridges only excepted) within the Kingdom of England Dominion of Wales or Town of Berwick upon Tweed or any of them or any part thereof now belonging or hereafter to belong to Her Majesty Her Heirs or Successors or to any other Person or Persons in trust for Her Majesty Her Heirs or Successors in Possession Reversion Remainder Use or Expectancy whether the same be or shall be in Right of the Crown of England or as Part of the Principality of Wales or of the Duchy or County Palatine of Lancaster or otherwise howsoever to any Person or Persons Body Politick or Corporate whatsoever whereby any Estate or Interest whatsoever in Law or Equity shall or may pass from Her Majesty Her Heirs or Successors shall be utterly void and of none Effect unless...”
Coal Mines Act, 1930 (angol nyelven), 1936. június 24. (Hozzáférés: 2023. április 18.)
publications.parliament.uk
Public Accounts Committee :: Written evidence from Republic (angol nyelven). (Hozzáférés: 2023. április 6.) „Republic’s view—supported by the evidence below—is quite simple: the Duchy is a legal entity in its own right, separate from the person of the Duke, which operates as a commercial enterprise. There is no good moral or legal reason why the Duchy of Cornwall should not pay Corporation Tax in the same way as any other commercial body generating profits from property and other investments.”
primarydocuments.ca
IV. Vilmos: “The King’s Speech on Opening the Session”, vol 1 (1830), cols 8-11 (2 November 1830). angol, 1830. november 2. (Hozzáférés: 2023. április 18.) „“I place without reserve at your disposal my interest in the Hereditary Revenue", and in those funds which may be derived from any Droits of the Crown or Admiralty, from the West-India Duties, or from any casual revenues, either in my foreign possessions or in the United Kingdom. In surrendering to you my interest in revenues which have in former settlements of the Civil List been reserved to the Crown, I rejoice in the opportunity of evincing my entire reliance on your dutiful attachment, and my confidence that you will cheerfully provide all that may be necessary for the support of the Civil Government, and the honour and dignity of my Crown.”
II. Károly a visszatérését lehetővé tevő parlamenti szavazás előtt kiadott "Brédai nyilatkozatban" vállalta, hogy a köztársaság idején adományozott földeket rendezett körülmények között szerzi vissza. :: And because, in the continued distractions of so many years, and so many and great revolutions, many grants and purchases of estates have been made to and by many officers, soldiers and others, who are now possessed of the same, and who may be liable to actions at law upon several titles, we are likewise willing that all such differences, and all things relating to such grants, sales and purchases, shall be determined in Parliament, which can best provide for the just satisfaction of all men who are concerned.