pronunciation(օգնություն • ինֆո); the term simply means "fortress" in Modern Hebrew; in Biblical Hebrew מְצָדmĕtsad "mountain-fortress; stronghold" from a root meaning "to hunt, lie in wait for prey". Gesenius, Hebrew-English Lexicon (H4679).
google.am
books.google.am
Jerome Murphy-O'Connor (2008). The Holy Land: An Oxford Archaeological Guide from Earliest Times to 1700. Oxford Archaeological Guides. Oxford: Oxford University Press. էջ 385. ISBN978-0-19-923666-4. Վերցված է օգոստոսի 12, 2016-ին. «... a small, deep, stepped pool with a triangular balcony. The niches for clothes led to its identification as a swimming pool. There are those who prefer to think of it as a ritual bath (mikveh); it may well have been used as such by the Zealots.»
pronunciation(օգնություն • ինֆո); the term simply means "fortress" in Modern Hebrew; in Biblical Hebrew מְצָדmĕtsad "mountain-fortress; stronghold" from a root meaning "to hunt, lie in wait for prey". Gesenius, Hebrew-English Lexicon (H4679).
ynetnews.com
Most popular during 2008; «Masada tourists' favorite spot in Israel». Ynetnews. Վերցված է 2009 թ․ ապրիլի 8-ին.:
2005-2007 թթ. և 2009-2012 թթ. Երուսաղեմի Բիբլիական կենդանաբանական այգուց հետո եղել է երկրորդ ամենաշատ այցելվող վայրը։