«Cuidado com os gestos, eles podem representar outra coisa | DW | 5 September 2017». DW.COM (պորտուգալերեն). Deutsche Welle. «O que em lugares da Europa significa 'muito bem!', na América Latina, Grécia, Rússia ou Espanha é um gesto obsceno. Na Tunísia, é xingar alguém de "nulidade". Já para executivos no Japão, significa 'vamos falar de negócios.'»
Lewis, Philip (2016 թ․ փետրվարի 2). «6 Emojis That You've Been Using Wrong, And What They Actually Mean» (անգլերեն). Վերցված է 2018 թ․ նոյեմբերի 19-ին. «This emoji, which some assumed to be a ballerina performing a dance move, was intended to be used to signify an 'OK' gesture. 'It's supposed to be an OK symbol...The girl's arms are above her head because she's making an OK sign with her whole body (i.e. a circle, or large 'O'), which is a Japanese gesture.' Unicode lists the emoji as face with OK gesture.»
Medhat, Noha (2015 թ․ նոյեմբերի 22). «8 normal signs and gestures that can be offensive in the Middle East». StepFeed (անգլերեն). Վերցված է 2019 թ․ փետրվարի 25-ին. «The 'OK': The sign is considered very insulting in Turkey and in some other Middle Eastern countries – such as Kuwait – where it denotes the evil eye.»
David; Sherlock A Fourteenth-Century Monastic Sign List From Bury St Edmunds Abbey(անգլ.) // Proceedings of the Suffolk Institute of Archaeology and History : journal. — Alan Sutton Publishing. — Т. 36. — № 4. — ISSN0262-6004.