"Gui Minhai". Independent Chinese PEN Center. Diarsipkan dari versi asli tanggal 6 November 2016. Diakses tanggal 5 November 2016.Parameter |url-status= yang tidak diketahui akan diabaikan (bantuan)
imgur.com
馬朝陽, ed. (1987). 中国当代校园诗人诗选 (dalam bahasa Chinese). 北京師範大學五四文學社. hlm. 205–206.Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) In this poetry selection is a poem by "Ah Hai" from Peking University (阿海(北京大學)), enrolled in 1981 (一九八一級), with an author profile at the end of the poem, which stated that he was born in 1964, his hometown is Ningbo, Zhejiang, he had graduated from the Department of History at Peking University in 1985, and his Chinese name is 桂敏海 (Guì Mǐnhǎi). This shows that his original Chinese name is 桂敏海 (Guì Mǐnhǎi), not 桂民海 (Guì Mínhǎi). A scan of the pageDiarsipkan 25 September 2018 di Wayback Machine. is here.
周代 (1994). 雀巢集 (dalam bahasa Tionghoa). 長江文藝出版社. hlm. 215–218. A prose of Zhou Dai in 1992 on his son's friend "Ah Hai" in Sweden said that "Ah Hai", born in Ningbo in 1964 and a Class of 1985 graduate of Peking University, was doing his PhD in University of Gothenburg, was an assistant researcher at Nordic Institute of Asian Studies, and his Chinese name is 桂敏海 (Guì Mǐnhǎi) A scan of the pageDiarsipkan 25 September 2018 di Wayback Machine. is here.
周代 (1994). 雀巢集 (dalam bahasa Tionghoa). 長江文藝出版社. hlm. 215–218. A prose of Zhou Dai in 1992 on his son's friend "Ah Hai" in Sweden said that "Ah Hai", born in Ningbo in 1964 and a Class of 1985 graduate of Peking University, was doing his PhD in University of Gothenburg, was an assistant researcher at Nordic Institute of Asian Studies, and his Chinese name is 桂敏海 (Guì Mǐnhǎi) A scan of the pageDiarsipkan 25 September 2018 di Wayback Machine. is here.
周代 (1994). 雀巢集 (dalam bahasa Tionghoa). 長江文藝出版社. hlm. 215–218. A prose of Zhou Dai in 1992 on his son's friend "Ah Hai" in Sweden said that "Ah Hai", born in Ningbo in 1964 and a Class of 1985 graduate of Peking University, was doing his PhD in University of Gothenburg, was an assistant researcher at Nordic Institute of Asian Studies, and his Chinese name is 桂敏海 (Guì Mǐnhǎi) A scan of the pageDiarsipkan 25 September 2018 di Wayback Machine. is here.
mingpao.com
news.mingpao.com
"桂友:30年前已用「桂敏海」 近年被指錯字". Ming Pao (dalam bahasa Tionghoa). 19 January 2016. Diarsipkan dari versi asli tanggal 12 November 2016.Parameter |url-status= yang tidak diketahui akan diabaikan (bantuan)
"Gui Minhai". Independent Chinese PEN Center. Diarsipkan dari versi asli tanggal 6 November 2016. Diakses tanggal 5 November 2016.Parameter |url-status= yang tidak diketahui akan diabaikan (bantuan)
馬朝陽, ed. (1987). 中国当代校园诗人诗选 (dalam bahasa Chinese). 北京師範大學五四文學社. hlm. 205–206.Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link) In this poetry selection is a poem by "Ah Hai" from Peking University (阿海(北京大學)), enrolled in 1981 (一九八一級), with an author profile at the end of the poem, which stated that he was born in 1964, his hometown is Ningbo, Zhejiang, he had graduated from the Department of History at Peking University in 1985, and his Chinese name is 桂敏海 (Guì Mǐnhǎi). This shows that his original Chinese name is 桂敏海 (Guì Mǐnhǎi), not 桂民海 (Guì Mínhǎi). A scan of the pageDiarsipkan 25 September 2018 di Wayback Machine. is here.
周代 (1994). 雀巢集 (dalam bahasa Tionghoa). 長江文藝出版社. hlm. 215–218. A prose of Zhou Dai in 1992 on his son's friend "Ah Hai" in Sweden said that "Ah Hai", born in Ningbo in 1964 and a Class of 1985 graduate of Peking University, was doing his PhD in University of Gothenburg, was an assistant researcher at Nordic Institute of Asian Studies, and his Chinese name is 桂敏海 (Guì Mǐnhǎi) A scan of the pageDiarsipkan 25 September 2018 di Wayback Machine. is here.
周代 (1994). 雀巢集 (dalam bahasa Tionghoa). 長江文藝出版社. hlm. 215–218. A prose of Zhou Dai in 1992 on his son's friend "Ah Hai" in Sweden said that "Ah Hai", born in Ningbo in 1964 and a Class of 1985 graduate of Peking University, was doing his PhD in University of Gothenburg, was an assistant researcher at Nordic Institute of Asian Studies, and his Chinese name is 桂敏海 (Guì Mǐnhǎi) A scan of the pageDiarsipkan 25 September 2018 di Wayback Machine. is here.
周代 (1994). 雀巢集 (dalam bahasa Tionghoa). 長江文藝出版社. hlm. 215–218. A prose of Zhou Dai in 1992 on his son's friend "Ah Hai" in Sweden said that "Ah Hai", born in Ningbo in 1964 and a Class of 1985 graduate of Peking University, was doing his PhD in University of Gothenburg, was an assistant researcher at Nordic Institute of Asian Studies, and his Chinese name is 桂敏海 (Guì Mǐnhǎi) A scan of the pageDiarsipkan 25 September 2018 di Wayback Machine. is here.
"桂友:30年前已用「桂敏海」 近年被指錯字". Ming Pao (dalam bahasa Tionghoa). 19 January 2016. Diarsipkan dari versi asli tanggal 12 November 2016.Parameter |url-status= yang tidak diketahui akan diabaikan (bantuan)