Perkembangan kanon Perjanjian Lama (Indonesian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Perkembangan kanon Perjanjian Lama" in Indonesian language version.

refsWebsite
Global rank Indonesian rank
1st place
1st place
3rd place
6th place
1,688th place
516th place
471st place
219th place
6th place
2nd place
4,606th place
5,419th place
low place
low place
1,019th place
646th place
low place
3,721st place
121st place
126th place
low place
low place
654th place
230th place
low place
low place
26th place
53rd place
low place
low place
27th place
81st place
3,226th place
1,205th place
low place
low place
6,917th place
2,381st place
low place
2,414th place
low place
low place
281st place
188th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
9,065th place

academia.edu

almoutran.com

antiochian.org

archive.org

bible-researcher.com

biblicalstudies.org.uk

bombaxo.com

books.google.com

ccel.org

crivoice.org

earlyjewishwritings.com

  • (Inggris) Flavius Josephus, Against Apion, Early Jewish Writings 

ewtn.com

jewishencyclopedia.com

  • "Terjemahan ini, yang kadang tidak mengikuti penggunaan lazim bahasa Ibrani, jelas dibuat dari suatu naskah sumber yang berbeda jauh di sejumlah bagian dengan naskah yang menjadi sumber Teks Masoret dari golongan Masorah (..) Namun, dua hal membuat Septuaginta lambat laun tidak disukai oleh orang Yahudi. Perbedaannya dengan naskah yang diterima (kemudian disebut Teks Masoret) terlalu nyata; dan karenanya tidak dapat menjadi dasar diskusi teologi atau tafsiran homiletik (khotbah). Kesangsian ini diperkuat dengan fakta bahwa terjemahan ini diterima sebagai Tulisan Suci oleh kepercayaan baru yaitu Kekristenan (..) Sejalan dengan waktu terjemahan ini menjadi kanon (diakui resmi sebagai) Alkitab Yunani (..) Terjamahan ini menjadi bagian dari Alkitab di Gereja Kristen." (Inggris) "Bible Translations – The Septuagint". JewishEncyclopedia.com. Diakses tanggal 10 February 2012. 
  • (Inggris) "Bible Translations – The Septuagint". JewishEncyclopedia.com. Diakses tanggal 10 February 2012. 

jrank.org

encyclopedia.jrank.org

jstor.org

  • (Inggris) Jack P. Lewis (April 1964), "What Do We Mean by Jabneh?", Journal of Bible and Religion, 32, No. 2, Oxford University Press, hlm. 125-132 

monm.edu

department.monm.edu

newadvent.org

  • (Inggris) Canon of the Old Testament, The Catholic Encyclopedia
  • (Inggris) Reid, G (1908), "Canon of the Old Testament", The Catholic Encyclopedia, 3, New York: Robert Appleton Company (retrieved from New Advent) 
  • (Inggris) Arendzen, John (1910), "Marcionites", The Catholic Encyclopedia, 9, New York: Robert Appleton Company 
  • (Inggris) Jerome, "Apology Against Rufinus (Book II)", dalam Philip Schaff, Henry Wace, Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, 3 (edisi ke-1892), Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co. (retrieved from New Advent) 
  • Havey, Francis (1907), "African Synods", The Catholic Encyclopedia, 1, New York: Robert Appleton Company 
  • (Inggris) Philip Schaff, Henry Wace (ed.), "Council in Trullo", Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 14 
  • (Inggris) Shahan, Thomas (1908), "Apostolic Canons", The Catholic Encyclopedia, 3, New York: Robert Appleton Company 

orthodoxanglican.net

papalencyclicals.net

reformed.org

sacred-texts.com

tertullian.org

thesacredpage.com

vatican.va

  • (Inggris) Pope Pius XII. "Divino afflante Spiritu". hlm. #22. Diakses tanggal 13 October 2013. Nor is it forbidden by the decree of the Council of Trent to make translations into the vulgar tongue, even directly from the original texts themselves, for the use and benefit of the faithful and for the better understanding of the divine word, as We know to have been already done in a laudable manner in many countries with the approval of the Ecclesiastical authority 

web.archive.org

wels.net

wikisource.org

en.wikisource.org

  •  Herbermann, Charles, ed. (1913). "Book of Judith". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company.  Canonicity: "..."the Synod of Nicaea is said to have accounted it as Sacred Scripture" (Praef. in Lib.). It is true that no such declaration is to be found in the Canons of Nicaea, and it is uncertain whether St. Jerome is referring to the use made of the book in the discussions of the council, or whether he was misled by some spurious canons attributed to that council".