Boston Tea Party (Italian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Boston Tea Party" in Italian language version.

refsWebsite
Global rank Italian rank
1st place
1st place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
24th place
48th place
2,734th place
5,253rd place
low place
low place
low place
low place

boston-tea-party.org

bostonteapartyship.com

c-span.org

cityofboston.gov

masshist.org

  • (EN)

    «I believe I forgot to tell you one Anecdote: When I first came to this House it was late in the Afternoon, and I had ridden 35 miles at least. "Madam" said I to Mrs. Huston, "is it lawfull for a weary Traveller to refresh himself with a Dish of Tea provided it has been honestly smuggled, or paid no Duties?"
    "No sir, said she, we have renounced all Tea in this Place. I cant make Tea, but I'le make you Coffee." Accordingly I have drank Coffee every Afternoon since, and have borne it very well. Tea must be universally renounced. I must be weaned, and the sooner, the better.»

    (IT)

    «Io credo di aver dimenticato di raccontarvi un aneddoto: Quando io venni la prima volta in questa casa era nel tardo pomeriggio e io avevo cavalcato per almeno 35 miglia. "Signora – dissi io a Mrs. Huston – è legale per un viaggiatore stanco rinfrescarsi con una tazza di tè purché esso sia stato onestamente contrabbandato o non abbia pagato dazio?"
    "No signore – disse lei – noi abbiamo rinunciato a tutto il tè in questo luogo. Io non posso farle un tè, ma le farò un caffè". Di conseguenza io ho bevuto caffè da allora ogni pomeriggio e l'ho tollerato molto bene. Tutti quanti dobbiamo rinunciare al tè. Io devo perdere il vezzo il più presto possibile.»


    John Adams to Abigail Adams, [2] Archiviato il 9 marzo 2021 in Internet Archive.masshist.org, data archivio 26 febbraio 2014

web.archive.org

  • From revolution to reconstruction: Essays: Boston Teaparty: Boston Teaparty, su odur.let.rug.nl. URL consultato il 18 febbraio 2008 (archiviato dall'url originale il 16 febbraio 2008).
  • "Why Americans Drink Coffee The Boston Tea Party or Brazilian Slavery?", par Steven Topik et Michelle Craig McDonald [1] Archiviato il 23 agosto 2017 in Internet Archive.
  • (EN)

    «I believe I forgot to tell you one Anecdote: When I first came to this House it was late in the Afternoon, and I had ridden 35 miles at least. "Madam" said I to Mrs. Huston, "is it lawfull for a weary Traveller to refresh himself with a Dish of Tea provided it has been honestly smuggled, or paid no Duties?"
    "No sir, said she, we have renounced all Tea in this Place. I cant make Tea, but I'le make you Coffee." Accordingly I have drank Coffee every Afternoon since, and have borne it very well. Tea must be universally renounced. I must be weaned, and the sooner, the better.»

    (IT)

    «Io credo di aver dimenticato di raccontarvi un aneddoto: Quando io venni la prima volta in questa casa era nel tardo pomeriggio e io avevo cavalcato per almeno 35 miglia. "Signora – dissi io a Mrs. Huston – è legale per un viaggiatore stanco rinfrescarsi con una tazza di tè purché esso sia stato onestamente contrabbandato o non abbia pagato dazio?"
    "No signore – disse lei – noi abbiamo rinunciato a tutto il tè in questo luogo. Io non posso farle un tè, ma le farò un caffè". Di conseguenza io ho bevuto caffè da allora ogni pomeriggio e l'ho tollerato molto bene. Tutti quanti dobbiamo rinunciare al tè. Io devo perdere il vezzo il più presto possibile.»


    John Adams to Abigail Adams, [2] Archiviato il 9 marzo 2021 in Internet Archive.masshist.org, data archivio 26 febbraio 2014

  • John Adams, John Adams to Abigail Adams, in The Adams Papers: Digital Editions: Adams Family correspondence, Volume 1, Massachusetts Historical Society, 6 luglio 1774. URL consultato il 25 febbraio 2014 (archiviato dall'url originale il 4 marzo 2014).
  • (EN) Ron Paul's "tea party" breaks fund-raising record, su aapsonline.org. URL consultato il 14 settembre 2009 (archiviato dall'url originale il 28 marzo 2010).

webcitation.org

  • (EN)

    «I believe I forgot to tell you one Anecdote: When I first came to this House it was late in the Afternoon, and I had ridden 35 miles at least. "Madam" said I to Mrs. Huston, "is it lawfull for a weary Traveller to refresh himself with a Dish of Tea provided it has been honestly smuggled, or paid no Duties?"
    "No sir, said she, we have renounced all Tea in this Place. I cant make Tea, but I'le make you Coffee." Accordingly I have drank Coffee every Afternoon since, and have borne it very well. Tea must be universally renounced. I must be weaned, and the sooner, the better.»

    (IT)

    «Io credo di aver dimenticato di raccontarvi un aneddoto: Quando io venni la prima volta in questa casa era nel tardo pomeriggio e io avevo cavalcato per almeno 35 miglia. "Signora – dissi io a Mrs. Huston – è legale per un viaggiatore stanco rinfrescarsi con una tazza di tè purché esso sia stato onestamente contrabbandato o non abbia pagato dazio?"
    "No signore – disse lei – noi abbiamo rinunciato a tutto il tè in questo luogo. Io non posso farle un tè, ma le farò un caffè". Di conseguenza io ho bevuto caffè da allora ogni pomeriggio e l'ho tollerato molto bene. Tutti quanti dobbiamo rinunciare al tè. Io devo perdere il vezzo il più presto possibile.»


    John Adams to Abigail Adams, [2] Archiviato il 9 marzo 2021 in Internet Archive.masshist.org, data archivio 26 febbraio 2014

yazdanpress.ir

dl.yazdanpress.ir

  • "Why Americans Drink Coffee The Boston Tea Party or Brazilian Slavery?", par Steven Topik et Michelle Craig McDonald [1] Archiviato il 23 agosto 2017 in Internet Archive.