Cananea (Italian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Cananea" in Italian language version.

refsWebsite
Global rank Italian rank
1,289th place
42nd place
6th place
8th place
1st place
1st place
low place
low place
182nd place
6th place
497th place
603rd place
14th place
11th place

archive.org

  • Drews, p. 48: "Fino al momento in cui E. A. Speiser ha ipotizzato che il nome 'Canaan' fosse derivato dalla (non attestata) parola kinahhuche (Speiser suppone fosse un termine accadico per il rosso-blu o viola) i Semiticisti avevano regolarmente considerato il termine 'Canaan' (këna'an ebraico; altrove nel nord-ovest semitico kn'n) come correlato al verbo aramaico kn':'chinarsi, essere basso'. Quella etimologia è forse la più corretta dopo tutto. La spiegazione alternativa di Speiser è stata oggi generalmente abbandonata, così come la proposta che Canaan significasse la terra dei mercanti. " (EN) Robert Drews, Canaanites and Philistines, in Journal for the Study of the Old Testament, n. 81, 1998, pp. 39–61.
  • (EN) Eliezer Schweid, The Land of Israel: National Home Or Land of Destiny, a cura di Deborah Greniman, Fairleigh Dickinson Univ Press, 1985, pp. 16-17, ISBN 0-8386-3234-3.
    «... cominciamo esaminando i tipi di asserzioni sulla terra di Israele che incontriamo nel seguire i libri della Bibbia. ... Un terzo tipo di affermazioni si occupa della storia della Terra d'Israele. Prima della sua conquista da parte delle tribù di Israele, si chiamava La Terra di Canaan»
  • Lemche, pp. 24-32. (EN) Niels Peter Lemche, Greater Canaan: The Implications of a Correct Reading of EA 151:49–67, in Bulletin of the American Schools of Oriental Research, vol. 310, 1998, pp. 19–24.
  • Drews, p. 61. (EN) Robert Drews, Canaanites and Philistines, in Journal for the Study of the Old Testament, n. 81, 1998, pp. 39–61.
  • Drews, pp. 48–49: Il nome Canaan non uscì completamente dall'uso comune nell'età del ferro. All'interno di quell'area che noi - come le popolazioni di lingua greca - preferiamo chiamare Fenicia, gli abitanti chiamavano se stessi cananiti. Per l'area a sud del monte Carmelo, comunque, dopo la fine dell'Età del Bronzo i riferimenti a Canaan come ad un fenomeno presente diminuiscono fino a scomparire (la Bibbia naturalmente fa molti riferimenti a Canaan e Cananiti, ma regolarmente come ad un paese che è diventato qualcos'altro, e come ad un popolo che è stato annichilato) (EN) Robert Drews, Canaanites and Philistines, in Journal for the Study of the Old Testament, n. 81, 1998, pp. 39–61.
  • (EN) Tubb, Jonathan N., Canaanites, in British Museum People of the Past, 1998.
  • (EN) Michael Coogan, A brief Introduction to the Old Testament, New York, Oxford University Press, 2009, p. 4.

archive.today

haaretz.com

internationalstandardbible.com

laparola.net

  • La Bibbia dei Settanta traduce "cananei" con "Fenici" e "Canaan" con "terra dei Fenici" (Esodo Esodo 16,35, su laparola.net.; Giosuè Giosuè 5,12, su laparola.net. (EN) Canaan, in the International Standard Bible Encyclopedia online.)
  • Genesi 10,15-19, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  • Numeri 34, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  • Numeri 34:1–12, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  • Numeri 33,51, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  • Giosuè 22,9, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  • Isaia 23,11, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  • genesi 9:24, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  • Numeri 33,2, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  • Numeri 34: 3-12, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  • Giobbe 40:30, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  • Proverbi 31:24, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  • Giosuè 6, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.

treccani.it

web.archive.org