Il trimestrale X: A Quarterly Review, vol. I, n. 1, 1959. Questa parte è uscita in italiano su "Leggere", n. 7, 1988-89 (trad. C. Agostini) e in "L'immagine. Senza. Lo spopolatore", Einaudi, 1989 (trad. Renato Oliva). Anche il testo From an Unabandoned Work (uscito su "Evergreen Review", vol. IV, n. 14, 1960) è una variante estratta della traduzione inglese dell'opera. Entrambi sono poi in Racconti e prose brevi, Einaudi, 2010. Altri estratti sono usciti come Découverte de Pim in "L'VII", n. 1, dicembre 1959; "ARNA: The Journal of Faculty Arts", University of Sydney, luglio 1962; "The Paris Review", vol. VII, n. 28, estate-autunno 1962; e su "Transatlantic Review", n. 13, estate 1963. cfr. quiArchiviato il 2 aprile 2015 in Internet Archive..
web.archive.org
Il trimestrale X: A Quarterly Review, vol. I, n. 1, 1959. Questa parte è uscita in italiano su "Leggere", n. 7, 1988-89 (trad. C. Agostini) e in "L'immagine. Senza. Lo spopolatore", Einaudi, 1989 (trad. Renato Oliva). Anche il testo From an Unabandoned Work (uscito su "Evergreen Review", vol. IV, n. 14, 1960) è una variante estratta della traduzione inglese dell'opera. Entrambi sono poi in Racconti e prose brevi, Einaudi, 2010. Altri estratti sono usciti come Découverte de Pim in "L'VII", n. 1, dicembre 1959; "ARNA: The Journal of Faculty Arts", University of Sydney, luglio 1962; "The Paris Review", vol. VII, n. 28, estate-autunno 1962; e su "Transatlantic Review", n. 13, estate 1963. cfr. quiArchiviato il 2 aprile 2015 in Internet Archive..