I (Italian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "I" in Italian language version.

refsWebsite
Global rank Italian rank
799th place
22nd place
2nd place
7th place
182nd place
6th place

doi.org

dx.doi.org

  • Valeria Della Valle, Fideiussione o fidejussione?, in Italiano digitale, XII, n. 1, 2020, DOI:10.35948/2532-9006/2020.3317.
    «La j […] è stata usata un tempo nella grafia italiana con valore di semiconsonante, in principio di parola (jeri, juta) o tra due vocali (frantojo, noja, pajo ), oppure in fine di parola come terminazione del plurale dei nomi in -io atono (varj). Con queste funzioni l’uso della j in parole italiane è quasi del tutto scomparso tra la seconda metà del XIX e la prima metà del XX secolo.»

oadoi.org

  • Valeria Della Valle, Fideiussione o fidejussione?, in Italiano digitale, XII, n. 1, 2020, DOI:10.35948/2532-9006/2020.3317.
    «La j […] è stata usata un tempo nella grafia italiana con valore di semiconsonante, in principio di parola (jeri, juta) o tra due vocali (frantojo, noja, pajo ), oppure in fine di parola come terminazione del plurale dei nomi in -io atono (varj). Con queste funzioni l’uso della j in parole italiane è quasi del tutto scomparso tra la seconda metà del XIX e la prima metà del XX secolo.»

treccani.it

  • J, in Treccani.it – Enciclopedie on line, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
    «L’italiano si servì invece del segno j con due funzioni diverse: tra vocali o all’inizio di parola davanti ad altra vocale per indicare il valore semiconsonantico dell’i (per es., jeri); in fine di parola, come terminazione del plurale dei nomi in -io atono (per es., varj) per evitare confusioni, in qualche caso, con altre parole (per es., vari plur. di varo). In entrambe le funzioni, l’uso dell’j in parole italiane è quasi interamente scomparso tra la seconda metà del 19° e la prima del 20° sec.»