La forma della biblioteca di babele, su aubreymcfato.com.
«Nella "...versione da sempre conosciuta dal lettore italiano, come tradotta (magistralmente) da Franco Fortini [sic]" sono occupati 5 lati su 6.
"Borges stesso si accorse dell’errore, emendando frettolosamente il racconto nella versione del ’56 (la versione originale è del ’41) e aumentando le uscite dell’esagono da una a due".»