Lama Pai (Italian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Lama Pai" in Italian language version.

refsWebsite
Global rank Italian rank
1st place
1st place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
1,972nd place
5,036th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place

360doc.com

  • Secondo un articolo pubblicato in [1] Archiviato il 3 marzo 2018 in Internet Archive. il nome di questo reverendo sarebbe Xīng Lóng Chánglǎo (星龍長老T, 星龙长老S, Xīng Lóng Chánglǎo P, Hsing Long Chang-lao W Cantonese Sing Luhng jeung-louh). Egli avrebbe insegnato a Wáng Píng 王平 (王平T, 王平S, Wáng Píng P, Wang Ping W Cantonese Wohng Pihng) del Guangdong. Wáng Píng era soprannominato uomo di bronzo con un solo piede (dújiǎo tóngrén獨腳銅人) ed era il padre di 王隱林 Wáng Yǐnlín.
  • in [7] Archiviato il 3 marzo 2018 in Internet Archive. si utilizza un cognome differente Huáng Hànróng 黄汉荣
  • in [8] Archiviato il 3 marzo 2018 in Internet Archive. si utilizza un nome differente Pān Hào 潘浩, inoltre sono citati anche Yuán Huàn 袁煥 e Er Lùzhèng 二路正
  • L'arte marziale della scuola dei lama esoterica tibetana (Xīcáng mìzōng Lǎmapài wǔshù 西藏密宗喇嘛派武術) in [9] Archiviato il 3 marzo 2018 in Internet Archive.. Il detto in Cinese è: xíngxiázhàngyì 行侠仗义

baidu.com

baike.baidu.com

  • le informazioni sulla storia di questa ramificazione sono prese dalla voce 侠家拳 Xiajiaquan in [4]

baihepai.com

baike.com

  • informazione confermata nel libro De Shaolin à Wudang, les arts martiaux chinois pag.270; la pagina Xiaquan in [2] il nome religioso di questo personaggio era Jīngōu Chánshī 金钩禅师

chinesekungfu.com.cn

lionsroarkungfu.com

  • gli ideogrammi sono presi dal sito [3] . In questo caso il cognome dei due è differente e sono posti alla medesima posizione genealogica.

twckungfu.com

  • Gran Maestro Cheung Kwok Wah, Una Vita dedicata alla divulgazione del Pak Hok Kung Fu nel mondo, articolo apparso nel numero 9 del 2012 della rivista New Martial Hero Magazine Europe a pag.5; in un sito intitolato alla Gru Bianca Tibetana in [6] sono elencate alcune sequenze che corrispondono ad una parte di quelle citate dall'articolo di New Martial Hero. I nomi sono identici per:luhk lihk kyuhn, tit lihn kyuhn, siu hng yihng kyuhn,lauh sing kyuhn, tin gong kyuhn, gam gong kyuhn; mentre è citata sequenza di mani che afferrano e catturano (擒拿手T, 擒拿手S, qínnáshǒuP, chin na shouW in Cantonese kahm nah sau)che nell'articolo sopraccitato non compare, come non si riscontra il nome sequenza di pugni degli Arhat ubriachi(醉羅漢拳 T, 醉罗汉拳 S, zuì luóhànquánP, tsui luo han ch'uanW in Cantonese jeui loh hon kyuhn); compare con un nome leggermente diverso gik yahp bouh kyuhn che è cambiato in sequenza di passi per entrare e uscire (出入步T, 出入步S, chūrùbùP, ch'u ru pu W in Cantonese cheut yahp bouh); la mihn leih jam yauh kyuhn è abbreviata in mihn leih jam; infine viene citato solo un unico loh hon kyuhn.

web.archive.org

wushuw.com