Offende i comuni sentimenti del popolo cinese (Italian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Offende i comuni sentimenti del popolo cinese" in Italian language version.

refsWebsite
Global rank Italian rank
1st place
1st place
14th place
11th place
4,143rd place
8,961st place
139th place
469th place
6,197th place
low place
831st place
1,223rd place
1,110th place
2,209th place
low place
low place
3,930th place
low place
204th place
694th place
211th place
5,115th place
low place
low place
210th place
438th place
49th place
129th place
79th place
214th place
7th place
19th place
12th place
32nd place
2,100th place
low place
61st place
156th place
254th place
402nd place
193rd place
396th place
71st place
2,177th place
956th place
5,539th place
389th place
638th place
5,950th place
low place
8th place
23rd place
66th place
363rd place
232nd place
657th place
559th place
1,586th place
83rd place
231st place
965th place
2,934th place

abc.net.au

archive.today

bbc.co.uk

news.bbc.co.uk

chinadaily.com.cn

collectionscanada.gc.ca

dw.com

economist.com

  • (EN) A world of hurt, su The Economist, 4 febbraio 2016 (archiviato il 7 maggio 2019).
    «The public’s supposed outrage is a useful tool: it enables the party to put aside its principle of non-interference in the internal affairs of other countries.»

fmprc.gov.cn

ft.com

  • (EN) Jamil Anderlini, The dark side of China’s national renewal, su Financial Times, 21 giugno 2017.
    «...and the important part of the phrase is “Zhonghua minzu” — the “Chinese nation” according to party propaganda. A more accurate, although not perfect, translation would be the “Chinese race”. That is certainly how it is interpreted in China... The most interesting thing about Zhonghua minzu is that it very deliberately and specifically incorporates anyone with Chinese blood anywhere in the world, no matter how long ago their ancestors left the Chinese mainland.»

globaltimes.cn

hindustantimes.com

  • (EN) 'Bush must cancel meet with Dalai', su Hindustan Times, 16 ottobre 2007 (archiviato il 3 settembre 2020).
    «Liu said Bush's meeting with the Tibetan spiritual leader, one day before the Dalai Lama receives a congressional Gold Medal, "seriously violates the fundamental rules of international relations, hurts the Chinese people's feelings and grossly interferes in China's internal affairs.»

hku.hk

cmp.hku.hk

hongkongfp.com

japantimes.co.jp

lemonde.fr

liberation.fr

nikkei.com

asia.nikkei.com

nytimes.com

people.cn

en.people.cn

qz.com

renminbao.com

m.renminbao.com

reuters.com

rfi.fr

www1.rfi.fr

sinica.edu.tw

ios.sinica.edu.tw

spiegel.de

  • (EN) Beijing Furious with Berlin over Dalai Lama Visit, su Der Spiegel, 25 settembre 2007 (archiviato il 17 marzo 2016).
    «The visit "grossly interferes with the internal affairs of China," Foreign Ministry spokeswoman Jiang Yu announced during a routine press conference in Beijing on Monday. The meeting "hurts the feelings of the Chinese people and seriously undermines China-Germany relations," she said.»

theaustralian.com.au

  • (EN) Coronavirus inquiry ‘unfair’: Chinese diplomat, su The Australian, 26 agosto 2020. URL consultato il 21 novembre 2020 (archiviato il 29 settembre 2020).
    «“We believe this proposal was targeted against China alone,” he said. “Australian ministers claimed that the virus originated from Wuhan Province, they did not point to any other places as a source. We were singled out, we don’t think it is fair. It hurts the feelings of the Chinese people.”»

theguardian.com

  • (EN) Merriden Varrall, 'You should consider our feelings': for Chinese students the state is an extension of family, su The Guardian, 8 settembre 2017 (archiviato l'8 settembre 2017).
    «Rather, the student repeatedly appeals to emotion, in particular, how referring to “Taiwan” as a separate country hurts the feelings of Chinese students... the tendency to take offence when an outsider comments on China in a way they perceive as a criticism stems from the idea the country and the family are conceptually conflated such that they are understood as deserving equal loyalty. In a conversation with one Chinese scholar on the matter, I said that when Australian government policy was criticised internationally, it generally did not make Australians feel “hurt” in the same way Chinese people seemed to react when China was criticised. He said, “Because, you know, so many (western) people don’t understand how the relationship between people and state in China is like a family!”»

time.com

world.time.com

web.archive.org

wired.com

  • (EN) Dalai Diplomacy, su Wired, 5 novembre 1998 (archiviato il 3 settembre 2020).
    «China is growling about President Clinton's plans to meet next week with the exiled Tibetan spiritual leader, the Dalai Lama. To do so, a Foreign Ministry spokesman said, would be to "support (the Dalai Lama's) activities, which seriously hurt the feelings of the Chinese people.»

wsj.com