A titolo di esempio la versione di Topolino e il leone pubblicata sugli Albi tascabili è la fusione di due storie in origine scollegate tra loro, Topolino e la vacanza all'aperto e Topolino e il leone appunto. I dialoghi delle due storie furono modificati in modo da collegarle tra loro: in particolare, mentre nell'originale Topolino riceveva in eredità gli animali da circo, nella versione pubblicata sugli albi tascabili (e successivamente sul Tascabilone) essi sono un dono del governatore per ricompensare Topolino per aver contribuito a spegnere un incendio nel finale di Topolino e la vacanza all'aperto; di conseguenza il notaio venne fatto passare per il governatore. Cfr. anche la scheda INDUCKS del numero in questione in cui viene confermato che "Topolino e la vacanza all'aperto" (codice YM 076) fu pubblicata come parte 1 della storia "Topolino e il leone" mentre "Topolino e il leone" (codice YM 084) fu pubblicata come parte 2 della stessa storia. Per le modifiche ai dialoghi è sufficiente confrontare la traduzione fedele pubblicata negli Anni d'oro di Topolino con quella infedele pubblicata negli albi tascabili e ristampata sul numero 1 del Tascabilone. Il traduttore e sceneggiatore Guido Martina, in un'intervista rilasciata a La Stampa nel 1987 (cfr. Alberto Gedda, Guido Martina, Così inventai Paperinik, La Stampa, 5 dicembre 1987.), affermò che, quando cominciò l'attività di traduttore delle storie Disney per la Mondadori, gli fu chiesto di sceneggiare dei "quadretti di collegamento" tra storie statunitensi in origine scollegate tra loro. Questa pratica fu usata non solo per le avventure bisettimanali pubblicate sugli albi tascabili, ma anche per alcuni "collage" di strisce giornaliere e di tavole domenicali autoconclusive di Topolino e di Paperino pubblicate sul Topolino libretto negli anni cinquanta (come ad esempio Paperino e i cari ospiti e Le scaltre imprese di Gancio il dritto).
collezionismofumetti.com
Il ritorno della pubblicazione delle strisce al ritmo di cinque righe per pagina si verificò a partire dal n. 330 del 20 aprile 1939, come è possibile controllare dalle prime pagine pubblicate sul sito Collezionismo fumetti.
A titolo di esempio la versione di Topolino e il leone pubblicata sugli Albi tascabili è la fusione di due storie in origine scollegate tra loro, Topolino e la vacanza all'aperto e Topolino e il leone appunto. I dialoghi delle due storie furono modificati in modo da collegarle tra loro: in particolare, mentre nell'originale Topolino riceveva in eredità gli animali da circo, nella versione pubblicata sugli albi tascabili (e successivamente sul Tascabilone) essi sono un dono del governatore per ricompensare Topolino per aver contribuito a spegnere un incendio nel finale di Topolino e la vacanza all'aperto; di conseguenza il notaio venne fatto passare per il governatore. Cfr. anche la scheda INDUCKS del numero in questione in cui viene confermato che "Topolino e la vacanza all'aperto" (codice YM 076) fu pubblicata come parte 1 della storia "Topolino e il leone" mentre "Topolino e il leone" (codice YM 084) fu pubblicata come parte 2 della stessa storia. Per le modifiche ai dialoghi è sufficiente confrontare la traduzione fedele pubblicata negli Anni d'oro di Topolino con quella infedele pubblicata negli albi tascabili e ristampata sul numero 1 del Tascabilone. Il traduttore e sceneggiatore Guido Martina, in un'intervista rilasciata a La Stampa nel 1987 (cfr. Alberto Gedda, Guido Martina, Così inventai Paperinik, La Stampa, 5 dicembre 1987.), affermò che, quando cominciò l'attività di traduttore delle storie Disney per la Mondadori, gli fu chiesto di sceneggiare dei "quadretti di collegamento" tra storie statunitensi in origine scollegate tra loro. Questa pratica fu usata non solo per le avventure bisettimanali pubblicate sugli albi tascabili, ma anche per alcuni "collage" di strisce giornaliere e di tavole domenicali autoconclusive di Topolino e di Paperino pubblicate sul Topolino libretto negli anni cinquanta (come ad esempio Paperino e i cari ospiti e Le scaltre imprese di Gancio il dritto).
Alberto Becattini, Topolino nell'isola misteriosa, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 31, Milano, RCS MediaGroup, 18 ottobre 2010, pp. 9-10, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
L'idea di realizzare delle gag sui tentativi di suicidio fu dello stesso Disney, che la propose a Gottfredson, il quale gli fece notare le probabili proteste del distributore o dei lettori, ma Disney volle mantenerle lo stesso. Cfr. Alberto Becattini, Topolino e il bel gagà, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 31, Milano, RCS MediaGroup, 18 ottobre 2010, pp. 86-87, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
Alberto Becattini, Topolino e il bel Gagà, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 31, Milano, RCS MediaGroup, 18 ottobre 2010, pp. 86-87, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
Questa sequenza di strisce era ricollegata a un'iniziativa reale. Le didascalie di quella sequenza esortavano i lettori a scrivere al giornale per richiedere una foto e risposero in migliaia alla Disney richiedendo la foto. Un disegno, riproduzione della foto di Topolino e Sgozza come nella striscia, fu veramente inviato poi nel maggio 1931 ai lettori che ne avevano fatto richiesta. Cfr. Alberto Becattini, Topolino - Storie brevi, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 32, Milano, RCS MediaGroup, 25 ottobre 2010, pp. 9-10, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
Alberto Becattini, Topolino - Storie brevi, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 32, Milano, RCS MediaGroup, 25 ottobre 2010, pp. 9-10, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
Alberto Becattini, Topolino e il boscaiolo, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 5, Milano, RCS MediaGroup, 19 aprile 2010, pp. 95-96, ISSN 1824-56920 (WC · ACNP).
Infatti le strisce pubblicate in precedenza nell'illustrazione del popolo (1930) furono pubblicate, salvo alcune eccezioni, in ordine sparso, non cronologico, come gag a sé stanti. Nella versione Nerbini mancano tuttavia all'appello 16 strisce e numerose vignette. Cfr. Alberto Becattini, Topolino nell'isola misteriosa, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 31, Milano, RCS MediaGroup, 18 ottobre 2010, pp. 9-10, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
Ad esempio nella versione di Topolino e il bel gagà pubblicata in Nel regno di Topolino n. 25 e in Albo d'oro anteguerra n. 4 (1937), vengono inserite strisce e tavole domenicali non appartenenti in origine alla storia, come le strisce del 27 e 29 dicembre 1930 e le tavole domenicali dal 5 al 26 gennaio 1936 (dove non compare Felice bensì Topesio), con la conseguenza che Felice e Topesio vengono confusi per lo stesso personaggio. Cfr. Alberto Becattini, Topolino e il bel Gagà, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 31, Milano, RCS MediaGroup, 18 ottobre 2010, pp. 86-87, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
Alberto Becattini, Topolino e il mistero delle collane, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 5, Milano, RCS MediaGroup, 19 aprile 2010, p. 127, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
Luca Boschi, La fine (apparente) della grande avventura, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 16, Milano, RCS MediaGroup, luglio 2010, pp. 6-8, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
web.archive.org
Disney Comics History., su stp.lingfil.uu.se. URL consultato il 3 maggio 2018 (archiviato dall'url originale il 26 aprile 2018).
Alberto Becattini, Topolino nell'isola misteriosa, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 31, Milano, RCS MediaGroup, 18 ottobre 2010, pp. 9-10, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
L'idea di realizzare delle gag sui tentativi di suicidio fu dello stesso Disney, che la propose a Gottfredson, il quale gli fece notare le probabili proteste del distributore o dei lettori, ma Disney volle mantenerle lo stesso. Cfr. Alberto Becattini, Topolino e il bel gagà, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 31, Milano, RCS MediaGroup, 18 ottobre 2010, pp. 86-87, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
Alberto Becattini, Topolino e il bel Gagà, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 31, Milano, RCS MediaGroup, 18 ottobre 2010, pp. 86-87, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
Questa sequenza di strisce era ricollegata a un'iniziativa reale. Le didascalie di quella sequenza esortavano i lettori a scrivere al giornale per richiedere una foto e risposero in migliaia alla Disney richiedendo la foto. Un disegno, riproduzione della foto di Topolino e Sgozza come nella striscia, fu veramente inviato poi nel maggio 1931 ai lettori che ne avevano fatto richiesta. Cfr. Alberto Becattini, Topolino - Storie brevi, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 32, Milano, RCS MediaGroup, 25 ottobre 2010, pp. 9-10, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
Alberto Becattini, Topolino - Storie brevi, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 32, Milano, RCS MediaGroup, 25 ottobre 2010, pp. 9-10, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
Alberto Becattini, Topolino e il boscaiolo, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 5, Milano, RCS MediaGroup, 19 aprile 2010, pp. 95-96, ISSN 1824-56920 (WC · ACNP).
Infatti le strisce pubblicate in precedenza nell'illustrazione del popolo (1930) furono pubblicate, salvo alcune eccezioni, in ordine sparso, non cronologico, come gag a sé stanti. Nella versione Nerbini mancano tuttavia all'appello 16 strisce e numerose vignette. Cfr. Alberto Becattini, Topolino nell'isola misteriosa, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 31, Milano, RCS MediaGroup, 18 ottobre 2010, pp. 9-10, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
Ad esempio nella versione di Topolino e il bel gagà pubblicata in Nel regno di Topolino n. 25 e in Albo d'oro anteguerra n. 4 (1937), vengono inserite strisce e tavole domenicali non appartenenti in origine alla storia, come le strisce del 27 e 29 dicembre 1930 e le tavole domenicali dal 5 al 26 gennaio 1936 (dove non compare Felice bensì Topesio), con la conseguenza che Felice e Topesio vengono confusi per lo stesso personaggio. Cfr. Alberto Becattini, Topolino e il bel Gagà, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 31, Milano, RCS MediaGroup, 18 ottobre 2010, pp. 86-87, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
Alberto Becattini, Topolino e il mistero delle collane, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 5, Milano, RCS MediaGroup, 19 aprile 2010, p. 127, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).
Luca Boschi, La fine (apparente) della grande avventura, in Lidia Cannatella, Alberto Becattini e Luca Boschi (a cura di), Gli anni d'oro di Topolino, n. 16, Milano, RCS MediaGroup, luglio 2010, pp. 6-8, ISSN 1824-5692 (WC · ACNP).