"So the development of that operating system, the GNU operating system, is what led me to write the GNU Emacs. In doing this, I aimed to make the absolute minimal possible Lisp implementation. The size of the programs was a tremendous concern. There were people in those days, in 1985, who had one-megabyte machines without virtual memory. They wanted to be able to use GNU Emacs. This meant I had to keep the program as small as possible." (和訳「つまり、GNU Emacsを書くことが,オペレーティング・システム、すなわち、GNUオペレーティング・システムの開発につながった。このことで、わたしは極小のLISP実装をつくることになった。プログラムの大きさは,重要な関心事だった。1985年当時,仮想記憶のない1メガバイトのマシンをもつ人たちは大勢いた。そんな人たちもGNU Emacsを使いたがっていた。それで私は、プログラムをなるたけ小さく作る必要があった。」) "My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs"より