エリーザベト・フェルスター=ニーチェ (Japanese Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "エリーザベト・フェルスター=ニーチェ" in Japanese language version.

refsWebsite
Global rank Japanese rank
low place
low place
1,151st place
2,318th place
low place
low place

geocities.com

  • ニーチェ『ニース、1887年9月末: エリーザベト・フェルスター=ニーチェへの書簡の草稿』(外部リンク:Nice, end of December 1887: Draft of letter to Elisabeth Förster-Nietzsche)より。

    やがて俺ははっきりと悟った、フェルスター博士殿は反ユダヤ主義運動と未だに手を切っていないのだと。それは火を見るより明らかだ。(中略)そうと判れば、お前に対する俺の愛もこれまでだ。永らく俺はお前を可愛い妹と思ってきたが、こんな馬鹿げたきっかけで絶交することになろうとはな。お前は、俺がこの世にいる理由を何も判っていないじゃないか。(中略)お前が反ユダヤ主義者と結婚したおかげで、今や俺はこっちまで反ユダヤ主義のゴロツキどもと混同される危険と戦わねばならなくなった。それというのも、わが妹(元妹といおうか)やヴィーデマンのせいだ。『ツァラトゥストラ』が反ユダヤ主義者どもによって手前勝手に利用されているのを見ると、ぶち切れそうになる。俺は今、お前たちのお仲間に対して非常防衛手段を講じなければならない立場に置かれている。俺の理想というものは、お前たちのような奇形的な、呪われた反ユダヤ主義者どもに穢されてはならんのだ!!!

wehrhahn-verlag.de

wikipedia.org

de.wikipedia.org

en.wikipedia.org

  • ハイデッガーは1930年代にニーチェについて講義をおこない、その講義録の一部分は『ニーチェI』(1936年 - 1939年。B・シルバッハ編、1996年、全14巻、596ページ)ならびに『ニーチェII』(1939年 - 1946年。B・シルバッハ編、1997年、全8巻、454ページ)の題名で公刊された。ただしこれらの書物は1930年代の講義をそのまま記したものではなく、戦後にまとめられたものである。このほかマッツィーノ・モンティナーリ(en)は1974年にニーチェの遺稿の完全版を初めて公刊した際、エリーザベトによって恣意的に配列された原稿を時系列順に並べ直した(エリーザベトの編集の不完全さについてはハイデガーも言及している)。モンティナーリの仕事は、後世の学術的ニーチェ研究の礎となった。