“Presentation” (独語). ARMEC Mechanik AG. 2011年5月26日閲覧。 “Seit 1986 entstehen bei Emmenbrücke/Luzern in der Schweiz in den Werkhallen des ehemaligen Flugzeugmechaniker Kurt Aregger Motorradgespanne der Extraklasse, bestechend durch innovative, technische Entwicklungen und harmonisches, schnörkelloses Design.”
“EML Trikes” (蘭語). W-Tec. 2014年12月21日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年5月26日閲覧。 “EML is één van de merken dat W-Tec onder haar hoede heeft. Al meer dan 30 jaar is EML marktleider in zijspan productie.”
eranger.com
“eRanger: Product range” (英語). The Ranger Productions Company. 2010年9月18日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年5月26日閲覧。 “The eRanger combines the benefits of a motorcycle with the cargo capacity of a sidecar, in a package that is cost effective, rugged and simple to maintain.”
ezs-sidecar.com
“EZS Sidecar” (英語). EZS Sidecar. 2011年5月26日閲覧。 “EZS is a well known company which manufactures high quality, good looking sidecars and trailers for more than 20 years.”
“Presentation” (仏語). SIDE-CARS HECHARD. 2006年8月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年5月26日閲覧。 “Constructeur de side-cars, de remorques et réparateur motos, c’est dans nos ateliers que l’équipe se consacre à la fabrication du châssis et de la caisse, de la transformation de la moto et du montage.”
highwaysidecars.com
“Highway Sidecars” (英語). Highway Sidecars. 11-01-28時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年5月26日閲覧。 “We manufacture HRD Grand Rally and Classic Sidecars, DJP Tourer and Higgins Sidecars in single seat and double configurations.”
“Qui sommes nous” (仏語). ProducSide Montélimar. 2011年9月5日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年5月26日閲覧。 “Spécialistes depuis plus de 20 ans du véhicule à trois roues, constructeur de side-car, notre équipe du service après vente est à la pointe des nouvelles technologies avec nos spécialistes venus de hautes écoles de performance moteur et châssis.”
“Über uns” (独語). Ruko Fahrzeugtechnik GmbH. 2009年5月11日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年5月26日閲覧。 “Aus unserer Vorgeschichte und unserem Werdegang im Gespannbereich ist leicht zu erkennen, dass wir mindestens so "verrückt" sind wie die meisten anderen Gespannfahrer und Beifahrer.”
“Home/News” (独語). Bode Gespannbau. 2001年12月13日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年5月26日閲覧。 “Gespannumbauten bestechen im Design und überzeugen durch sehr gute Fahreigenschaften.”
watsonian-squire.com
“Watsonian Squire Ltd” (英語). Watsonian Squire Ltd. 2011年5月26日閲覧。 “Founded in 1912 by T F Watson, the company has been manufacturing sidecars in the Heart of England ever since.”
“Qui sommes nous” (仏語). ProducSide Montélimar. 2011年9月5日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年5月26日閲覧。 “Spécialistes depuis plus de 20 ans du véhicule à trois roues, constructeur de side-car, notre équipe du service après vente est à la pointe des nouvelles technologies avec nos spécialistes venus de hautes écoles de performance moteur et châssis.”
“Highway Sidecars” (英語). Highway Sidecars. 11-01-28時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年5月26日閲覧。 “We manufacture HRD Grand Rally and Classic Sidecars, DJP Tourer and Higgins Sidecars in single seat and double configurations.”
“eRanger: Product range” (英語). The Ranger Productions Company. 2010年9月18日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年5月26日閲覧。 “The eRanger combines the benefits of a motorcycle with the cargo capacity of a sidecar, in a package that is cost effective, rugged and simple to maintain.”
“EML Trikes” (蘭語). W-Tec. 2014年12月21日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年5月26日閲覧。 “EML is één van de merken dat W-Tec onder haar hoede heeft. Al meer dan 30 jaar is EML marktleider in zijspan productie.”
“Über uns” (独語). Ruko Fahrzeugtechnik GmbH. 2009年5月11日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年5月26日閲覧。 “Aus unserer Vorgeschichte und unserem Werdegang im Gespannbereich ist leicht zu erkennen, dass wir mindestens so "verrückt" sind wie die meisten anderen Gespannfahrer und Beifahrer.”
“Home/News” (独語). Bode Gespannbau. 2001年12月13日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年5月26日閲覧。 “Gespannumbauten bestechen im Design und überzeugen durch sehr gute Fahreigenschaften.”
“Presentation” (仏語). SIDE-CARS HECHARD. 2006年8月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2011年5月26日閲覧。 “Constructeur de side-cars, de remorques et réparateur motos, c’est dans nos ateliers que l’équipe se consacre à la fabrication du châssis et de la caisse, de la transformation de la moto et du montage.”