ジョン・ギボン (将軍) (Japanese Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "ジョン・ギボン (将軍)" in Japanese language version.

refsWebsite
Global rank Japanese rank
low place
low place
1st place
1st place
601st place
967th place

findagrave.com

  • Eicher, p. 253, Warner, p. 171, Tagg, p. 44, Lavery, John Gibbon, p. 838, Nolan, p. 40, Wright and Magner, p. 119, and Gibbon's gravestoneでは名前を John Gibbon としている。ギボンのAdventures on the Western Frontier序文では、編集者の Alan と Maureen Gaff がミドルネームを Oliver としている。ハイセム=モンタギュー家の「ヒーシャム=ギボン流」に関する genealogical website Archived 2008年6月22日, at the Wayback Machine. では、可能性のあるミドルネームとして、 Hannum, Heysham, および Oliver を挙げているが、「弟のニコラスが書いた手紙では、父が恐らくは自分の名前に反発してミドルネームを嫌い、子供達にそれを付けなかった。例外は母が付けたニコラスだけだった。」と述べている。

prohosting.com

balder.prohosting.com

  • Eicher, p. 253, Warner, p. 171, Tagg, p. 44, Lavery, John Gibbon, p. 838, Nolan, p. 40, Wright and Magner, p. 119, and Gibbon's gravestoneでは名前を John Gibbon としている。ギボンのAdventures on the Western Frontier序文では、編集者の Alan と Maureen Gaff がミドルネームを Oliver としている。ハイセム=モンタギュー家の「ヒーシャム=ギボン流」に関する genealogical website Archived 2008年6月22日, at the Wayback Machine. では、可能性のあるミドルネームとして、 Hannum, Heysham, および Oliver を挙げているが、「弟のニコラスが書いた手紙では、父が恐らくは自分の名前に反発してミドルネームを嫌い、子供達にそれを付けなかった。例外は母が付けたニコラスだけだった。」と述べている。
  • Lavery and Jordan, p. 2. Wright と Magner の記事では、ギボンの母の姓がラーダー(単純に印刷ミスかもしれない)としているが、実際の姓はラードナーだった。ハイセム=モンタギュー家の「ハイシャム=ギボン流」に関する genealogical Website Archived 2008年6月22日, at the Wayback Machine. も3箇所のタイプミスは別として彼女の姓をラードナーとしている。さらに、ギボンの母はそのファーストネーム Catharine を Catherine ではなく、スペルに"a"を使った。これはペンシルベニア歴史協会のラードナー=ギボン文書で見られる彼女の手紙でLavery と Jordan が挙げているところである。Alan と Maureen に拠れば、ギボンの父は18歳の誕生日頃にキャサリン・ラードナーとの結婚に先立って、姓の綴りの最後の"s"を落とした。しかし、ギボンの伝記作者デニス・ラブリーとマーク・ジョーダンはギボン将軍の両親に触れるときはその研究を通じて Gibbons という綴りで通した。

web.archive.org

  • Eicher, p. 253, Warner, p. 171, Tagg, p. 44, Lavery, John Gibbon, p. 838, Nolan, p. 40, Wright and Magner, p. 119, and Gibbon's gravestoneでは名前を John Gibbon としている。ギボンのAdventures on the Western Frontier序文では、編集者の Alan と Maureen Gaff がミドルネームを Oliver としている。ハイセム=モンタギュー家の「ヒーシャム=ギボン流」に関する genealogical website Archived 2008年6月22日, at the Wayback Machine. では、可能性のあるミドルネームとして、 Hannum, Heysham, および Oliver を挙げているが、「弟のニコラスが書いた手紙では、父が恐らくは自分の名前に反発してミドルネームを嫌い、子供達にそれを付けなかった。例外は母が付けたニコラスだけだった。」と述べている。
  • Lavery and Jordan, p. 2. Wright と Magner の記事では、ギボンの母の姓がラーダー(単純に印刷ミスかもしれない)としているが、実際の姓はラードナーだった。ハイセム=モンタギュー家の「ハイシャム=ギボン流」に関する genealogical Website Archived 2008年6月22日, at the Wayback Machine. も3箇所のタイプミスは別として彼女の姓をラードナーとしている。さらに、ギボンの母はそのファーストネーム Catharine を Catherine ではなく、スペルに"a"を使った。これはペンシルベニア歴史協会のラードナー=ギボン文書で見られる彼女の手紙でLavery と Jordan が挙げているところである。Alan と Maureen に拠れば、ギボンの父は18歳の誕生日頃にキャサリン・ラードナーとの結婚に先立って、姓の綴りの最後の"s"を落とした。しかし、ギボンの伝記作者デニス・ラブリーとマーク・ジョーダンはギボン将軍の両親に触れるときはその研究を通じて Gibbons という綴りで通した。