Hiệp, Nghĩa (2020年2月14日). “Lợi dụng dịch bệnh để trục lợi: Cần xử lý nghiêm khắc” [Taking advantage of epidemics to seek personal benefits: Enforcement is strictly required] (Vietnamese). Báo Dân tộc và Phát triển. 2020年3月15日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年3月9日閲覧。
Hùng, Thanh (2020年2月14日). “Sinh viên tiếp tục nghỉ học, hoãn thi” [Students continue to miss school, postpone the exam] (Vietnamese). Sài Gòn Giải Phóng. 2020年3月7日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年2月25日閲覧。
Văn, Trân (2020年2月26日). “COVID-19, nên nhìn Iran mà ngẫm…” [COVID-19, should look at Iran and reflect...] (Vietnamese). Voice of America Tiếng Việt. 2020年3月6日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年3月9日閲覧。
Hùng, Thanh (2020年2月14日). “Sinh viên tiếp tục nghỉ học, hoãn thi” [Students continue to miss school, postpone the exam] (Vietnamese). Sài Gòn Giải Phóng. 2020年3月7日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年2月25日閲覧。
Hiệp, Nghĩa (2020年2月14日). “Lợi dụng dịch bệnh để trục lợi: Cần xử lý nghiêm khắc” [Taking advantage of epidemics to seek personal benefits: Enforcement is strictly required] (Vietnamese). Báo Dân tộc và Phát triển. 2020年3月15日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年3月9日閲覧。
Văn, Trân (2020年2月26日). “COVID-19, nên nhìn Iran mà ngẫm…” [COVID-19, should look at Iran and reflect...] (Vietnamese). Voice of America Tiếng Việt. 2020年3月6日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年3月9日閲覧。