匈奴 (Japanese Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "匈奴" in Japanese language version.

refsWebsite
Global rank Japanese rank
low place
low place
1st place
1st place
4th place
24th place
3rd place
61st place
40th place
156th place
6th place
146th place
358th place
2,997th place
low place
low place
2nd place
6th place
low place
low place

archive.org

books.google.com

  • Martini, Martino (2002). Opera omnia. ISBN 9788884430281. https://books.google.com/books?id=MtkvAQAAIAAJ&q=hiungun+xiongnu 

britannica.com

global.britannica.com

  • Xiongnu People”. britannica.com. Encyclopædia Britannica. 2020年3月11日時点のオリジナルよりアーカイブ。2015年7月25日閲覧。

dankook.ac.kr

user.dankook.ac.kr

doi.org

iranicaonline.org

  • Étienne de la Vaissière (15 November 2006). "Xiongnu". Encyclopedia Iranica online. 2012年1月4日時点のオリジナルよりアーカイブ

kstudy.com

kiss.kstudy.com

nih.gov

ncbi.nlm.nih.gov

pubmed.ncbi.nlm.nih.gov

web.archive.org

wikipedia.org

en.wikipedia.org

  • 1970年代に発見された南シベリアアルジャン古墳英語版出土品の考古学的分析による[27]
  • 白鳥庫吉(1941年)はモンゴル語の「khutuk」、トルコ語の「kut, kutluk:威厳神聖」に比定し、P. Boodberg(1936年)は、この官が単于族の姻族に占められていることより、トルコ語の「qudu:義父」に漢語の「侯」が付いたものと解し、L. Bazin英語版(1950年)は「幸福をもたらす者」の意味を有する古モンゴル語「qurtulγu」であると想定した[46]

de.wikipedia.org

  • 「単于」という君主号が頭曼以前からあったものなのか、頭曼から称すようになったのか、それとも冒頓から称すようになったのかは不明である。また、H.W.Haussingドイツ語版(1953年)や内田吟風(1956年)によると、「単于」の原音はtarγüに近いものであったと推考される。また、完称である「撐犁孤塗単于」について、“撐犁”はテュルク語、モンゴル語の「tengri:天」、“孤塗”はツングース語の「guto:子」あるいはエニセイ語の(bi)kjaiに相当するとされる。意味は『漢書』匈奴伝に「匈奴、天を云いて撐犁となし、子を云いて孤塗となす。単于は広大の貌なり」とある。

hu.wikipedia.org

  • 白鳥庫吉(1941年)は屠耆をモンゴル語の「čige:正直」、トルコ語コイバル方言の「sagastex:賢」に、B.Munkacsiハンガリー語版(1903年)はモンゴル語の「čečen, seseŋ:賢」にそれぞれ比定した[45]