ლეილა და მეჯნუნი (ფიზული) (Georgian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "ლეილა და მეჯნუნი (ფიზული)" in Georgian language version.

refsWebsite
Global rank Georgian rank
1st place
1st place
358th place
277th place
low place
low place
low place
low place
1,609th place
646th place
low place
low place
3rd place
6th place

books.google.com

  • (1970) The Islamic Review & Arab Affairs, გვ. 32. „Nizāmī's next poem was an even more popular lovestory of the Islamic world, Layla and Majnun, of Arabic origin.“ 

endic.ru

feb-web.ru

iranicaonline.org

unesco.kz

old.unesco.kz

web.archive.org

wikipedia.org

en.wikipedia.org

  • Charles van der Leeuw. (2000). Azerbaijan: A Quest for Identity. Palgrave Macmillan, გვ. 85. ISBN 9780312219031. 

    Nevertheless, Fizuli has left us one of the finest divans in Azeri literature (he wrote with equal ease in Azeri, Arabic and Persian), as well as the oldest preserved piece of prose in Azeri, The Book of Plants, a contemplative poem The Rise of Religion and an epic (the first to be written in Azeri) that told the tale of Leyla and Majnun.