헤카톤케이레스 (Korean Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "헤카톤케이레스" in Korean language version.

refsWebsite
Global rank Korean rank
low place
low place
654th place
691st place
1,196th place
583rd place
155th place
161st place

sacred-texts.com

  • 헤시오도스의 《신들의 계보》의 Hugh G. Evelyn-White의 영역본 ll. 147-163 에서는 코토스 · 브리아레오스 · 기에스의 순서로 이름을 나열하고 있으며, 기게스(Gyges)가 아닌 기에스(Gyes)라는 이름을 사용하고 있다. 페르세우스 사이트에 수록된 원본 그리스어판의 해당 구절 에도 기에스(Γύης)라고 되어 있다 (2013년 7월 26일에 확인):
    [147] ἄλλοι δ᾽ αὖ Γαίης τε καὶ Οὐρανοῦ ἐξεγένοντο
    [148] τρεῖς παῖδες μεγάλοι τε καὶ ὄβριμοι, οὐκ ὀνομαστοί,
    [149] Κόττος τε Βριάρεώς τε Γύης θ᾽, ὑπερήφανα τέκνα.
    슈도-아폴로도로스의 《비블리오테케》의 James George Frazer 영역본 1.1.1절 에서는 브리아레오스 · 기에스 · 코토스의 순서로 이름을 나열하고 있으며, 역시 기게스(Gyges)가 아닌 기에스(Gyes)라는 이름을 사용하고 있다. 하지만 기에스라는 명칭에 대한 James George Frazer의 주석에서 그는 헤이오도스의 《신들의 계보》의 어떤 사본들에서는 '기게스'라고 되어 있으며, 고전주석학자들(Scholiast)은 '기게스'라는 이름을 지지한다고 말하고 있다. James George Frazer의 해당 주석은 다음과 같다:
    2. Compare Hes. Th. 147ff. Instead of Gyes, some MSS. of Hesiod read Gyges, and this form of the name is supported by the Scholiast on Plat. Laws 7, 795c. Compare Ovid, Fasti iv.593; Hor. Carm. 2.17.14, iii.4.69, with the commentators.
  • Hesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역 1914, 《Theogony》 147-163행. 헤카톤케이레스: 코토스·브리아레오스·기에스
    "(ll. 147-163) And again, three other sons were born of Earth and Heaven, great and doughty beyond telling, Cottus and Briareos and Gyes, presumptuous children. From their shoulders sprang an hundred arms, not to be approached, and each had fifty heads upon his shoulders on their strong limbs, and irresistible was the stubborn strength that was in their great forms. For of all the children that were born of Earth and Heaven, these were the most terrible, and they were hated by their own father from the first.
    And he used to hide them all away in a secret place of Earth so soon as each was born, and would not suffer them to come up into the light: and Heaven rejoiced in his evil doing. But vast Earth groaned within, being straitened, and she made the element of grey flint and shaped a great sickle, and told her plan to her dear sons." 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTEHesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역1914《[httpwwwsacred-textscomclahesiodtheogonyhtm Theogony]》 147-163행. 헤카톤케이레스: 코토스·브리아레오스·기에스"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  • Hesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역 1914, 《Theogony》 163-206행. 우라노스의 거세
    "And she [가이아] spoke, cheering them, while she was vexed in her dear heart:
    (ll. 164-166) `My children, gotten of a sinful father, if you will obey me, we should punish the vile outrage of your father; for he first thought of doing shameful things.'
    (ll. 167-169) So she said; but fear seized them all, and none of them uttered a word. But great Cronos the wily took courage and answered his dear mother:
    (ll. 170-172) `Mother, I will undertake to do this deed, for I reverence not our father of evil name, for he first thought of doing shameful things.'
    (ll. 173-175) So he said: and vast Earth rejoiced greatly in spirit, and set and hid him in an ambush, and put in his hands a jagged sickle, and revealed to him the whole plot.
    (ll. 176-206) And Heaven came, bringing on night and longing for love, and he lay about Earth spreading himself full upon her (7).
    Then the son from his ambush stretched forth his left hand and in his right took the great long sickle with jagged teeth, and swiftly lopped off his own father's members and cast them away to fall behind him."
  • Hesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역 1914, 《Theogony》 617-643행. 티타노마키아와 헤카톤케이레스
    "(ll. 617-643) But when first their father was vexed in his heart with Obriareus and Cottus and Gyes, he bound them in cruel bonds, because he was jealous of their exceeding manhood and comeliness and great size: and he made them live beneath the wide-pathed earth, where they were afflicted, being set to dwell under the ground, at the end of the earth, at its great borders, in bitter anguish for a long time and with great grief at heart. But the son of Cronos and the other deathless gods whom rich-haired Rhea bare from union with Cronos, brought them up again to the light at Earth's advising. For she herself recounted all things to the gods fully, how that with these they would gain victory and a glorious cause to vaunt themselves. For the Titan gods and as many as sprang from Cronos had long been fighting together in stubborn war with heart-grieving toil, the lordly Titans from high Othyrs, but the gods, givers of good, whom rich-haired Rhea bare in union with Cronos, from Olympus. So they, with bitter wrath, were fighting continually with one another at that time for ten full years, and the hard strife had no close or end for either side, and the issue of the war hung evenly balanced. But when he had provided those three with all things fitting, nectar and ambrosia which the gods themselves eat, and when their proud spirit revived within them all after they had fed on nectar and delicious ambrosia, then it was that the father of men and gods spoke amongst them:" 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTEHesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역1914《[httpwwwsacred-textscomclahesiodtheogonyhtm Theogony]》 617-643행. 티타노마키아와 헤카톤케이레스"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  • Hesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역 1914, 《Theogony》 664-686행. 헤카톤케이레스가 올림포스 신의 편에 가담한 날에 티타노마키아의 최후의 결전이 일어남
    "(ll. 664-686) So he (즉, 코토스) said: and the gods, givers of good things, applauded when they heard his word, and their spirit longed for war even more than before, and they all, both male and female, stirred up hated battle that day, the Titan gods, and all that were born of Cronos together with those dread, mighty ones of overwhelming strength whom Zeus brought up to the light from Erebus beneath the earth. An hundred arms sprang from the shoulders of all alike, and each had fifty heads growing upon his shoulders upon stout limbs. These, then, stood against the Titans in grim strife, holding huge rocks in their strong hands. And on the other part the Titans eagerly strengthened their ranks, and both sides at one time showed the work of their hands and their might. The boundless sea rang terribly around, and the earth crashed loudly: wide Heaven was shaken and groaned, and high Olympus reeled from its foundation under the charge of the undying gods, and a heavy quaking reached dim Tartarus and the deep sound of their feet in the fearful onset and of their hard missiles. So, then, they launched their grievous shafts upon one another, and the cry of both armies as they shouted reached to starry heaven; and they met together with a great battle-cry."
  • Hesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역 1914, 《Theogony》 687-712행. 티타노마키아의 최후의 결전에서의 제우스의 활약
    "(ll. 687-712) Then Zeus no longer held back his might; but straight his heart was filled with fury and he showed forth all his strength. From Heaven and from Olympus he came forthwith, hurling his lightning: the bold flew thick and fast from his strong hand together with thunder and lightning, whirling an awesome flame. The life-giving earth crashed around in burning, and the vast wood crackled loud with fire all about. All the land seethed, and Ocean's streams and the unfruitful sea. The hot vapour lapped round the earthborn Titans: flame unspeakable rose to the bright upper air: the flashing glare of the thunder- stone and lightning blinded their eyes for all that there were strong. Astounding heat seized Chaos: and to see with eyes and to hear the sound with ears it seemed even as if Earth and wide Heaven above came together; for such a mighty crash would have arisen if Earth were being hurled to ruin, and Heaven from on high were hurling her down; so great a crash was there while the gods were meeting together in strife. Also the winds brought rumbling earthquake and duststorm, thunder and lightning and the lurid thunderbolt, which are the shafts of great Zeus, and carried the clangour and the warcry into the midst of the two hosts. An horrible uproar of terrible strife arose: mighty deeds were shown and the battle inclined. But until then, they kept at one another and fought continually in cruel war."
  • Hesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역 1914, 《Theogony》 713-735행. 티타노마키아의 최후의 결전에서의 헤카톤케이레스의 활약
    "(ll. 713-735) And amongst the foremost Cottus and Briareos and Gyes insatiate for war raised fierce fighting: three hundred rocks, one upon another, they launched from their strong hands and overshadowed the Titans with their missiles, and buried them beneath the wide-pathed earth, and bound them in bitter chains when they had conquered them by their strength for all their great spirit, as far beneath the earth to Tartarus."
  • Hesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역 1914, 《Theogony》 713-735행. 티타노마키아의 종결
    "(ll. 713-735) ... For a brazen anvil falling down from heaven nine nights and days would reach the earth upon the tenth: and again, a brazen anvil falling from earth nine nights and days would reach Tartarus upon the tenth. Round it runs a fence of bronze, and night spreads in triple line all about it like a neck-circlet, while above grow the roots of the earth and unfruitful sea. There by the counsel of Zeus who drives the clouds the Titan gods are hidden under misty gloom, in a dank place where are the ends of the huge earth. And they may not go out; for Poseidon fixed gates of bronze upon it, and a wall runs all round it on every side. There Gyes and Cottus and great-souled Obriareus live, trusty warders of Zeus who holds the aegis."

theoi.com

  • 헤시오도스의 《신들의 계보》의 Hugh G. Evelyn-White의 영역본 ll. 147-163 에서는 코토스 · 브리아레오스 · 기에스의 순서로 이름을 나열하고 있으며, 기게스(Gyges)가 아닌 기에스(Gyes)라는 이름을 사용하고 있다. 페르세우스 사이트에 수록된 원본 그리스어판의 해당 구절 에도 기에스(Γύης)라고 되어 있다 (2013년 7월 26일에 확인):
    [147] ἄλλοι δ᾽ αὖ Γαίης τε καὶ Οὐρανοῦ ἐξεγένοντο
    [148] τρεῖς παῖδες μεγάλοι τε καὶ ὄβριμοι, οὐκ ὀνομαστοί,
    [149] Κόττος τε Βριάρεώς τε Γύης θ᾽, ὑπερήφανα τέκνα.
    슈도-아폴로도로스의 《비블리오테케》의 James George Frazer 영역본 1.1.1절 에서는 브리아레오스 · 기에스 · 코토스의 순서로 이름을 나열하고 있으며, 역시 기게스(Gyges)가 아닌 기에스(Gyes)라는 이름을 사용하고 있다. 하지만 기에스라는 명칭에 대한 James George Frazer의 주석에서 그는 헤이오도스의 《신들의 계보》의 어떤 사본들에서는 '기게스'라고 되어 있으며, 고전주석학자들(Scholiast)은 '기게스'라는 이름을 지지한다고 말하고 있다. James George Frazer의 해당 주석은 다음과 같다:
    2. Compare Hes. Th. 147ff. Instead of Gyes, some MSS. of Hesiod read Gyges, and this form of the name is supported by the Scholiast on Plat. Laws 7, 795c. Compare Ovid, Fasti iv.593; Hor. Carm. 2.17.14, iii.4.69, with the commentators.
  • Pseudo-Apollodorus 지음, James George Frazer 영역 1921, 《The Library》 1.1.1절. 헤카톤케이레스: 브리아레오스·기에스·코토스.
  • Pseudo-Apollodorus 지음, James George Frazer 영역 1921, 《The Library》 1.1.4-1.1.5절. 우라노스의 거세와 키클롭스와 헤카톤케이레스의 재감금
    "[1.1.4] But Earth, grieved at the destruction of her children, who had been cast into Tartarus, persuaded the Titans to attack their father and gave Cronus an adamantine sickle. And they, all but Ocean, attacked him, and Cronus cut off his father's genitals and threw them into the sea; and from the drops of the flowing blood were born Furies, to wit, Alecto, Tisiphone, and Megaera. And, having dethroned their father, they brought up their brethren who had been hurled down to Tartarus, and committed the sovereignty to Cronus.
    [1.1.5] But he again bound and shut them up in Tartarus," 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTEPseudo-Apollodorus 지음, James George Frazer 영역1921《[httpwwwtheoicomTextApollodorus1html The Library]》 1.1.4-1.1.5절. 우라노스의 거세와 키클롭스와 헤카톤케이레스의 재감금"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다

tufts.edu

perseus.tufts.edu

  • 헤시오도스의 《신들의 계보》의 Hugh G. Evelyn-White의 영역본 ll. 147-163 에서는 코토스 · 브리아레오스 · 기에스의 순서로 이름을 나열하고 있으며, 기게스(Gyges)가 아닌 기에스(Gyes)라는 이름을 사용하고 있다. 페르세우스 사이트에 수록된 원본 그리스어판의 해당 구절 에도 기에스(Γύης)라고 되어 있다 (2013년 7월 26일에 확인):
    [147] ἄλλοι δ᾽ αὖ Γαίης τε καὶ Οὐρανοῦ ἐξεγένοντο
    [148] τρεῖς παῖδες μεγάλοι τε καὶ ὄβριμοι, οὐκ ὀνομαστοί,
    [149] Κόττος τε Βριάρεώς τε Γύης θ᾽, ὑπερήφανα τέκνα.
    슈도-아폴로도로스의 《비블리오테케》의 James George Frazer 영역본 1.1.1절 에서는 브리아레오스 · 기에스 · 코토스의 순서로 이름을 나열하고 있으며, 역시 기게스(Gyges)가 아닌 기에스(Gyes)라는 이름을 사용하고 있다. 하지만 기에스라는 명칭에 대한 James George Frazer의 주석에서 그는 헤이오도스의 《신들의 계보》의 어떤 사본들에서는 '기게스'라고 되어 있으며, 고전주석학자들(Scholiast)은 '기게스'라는 이름을 지지한다고 말하고 있다. James George Frazer의 해당 주석은 다음과 같다:
    2. Compare Hes. Th. 147ff. Instead of Gyes, some MSS. of Hesiod read Gyges, and this form of the name is supported by the Scholiast on Plat. Laws 7, 795c. Compare Ovid, Fasti iv.593; Hor. Carm. 2.17.14, iii.4.69, with the commentators.

wikipedia.org

en.wikipedia.org

  • Hesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역 1914, 《Theogony》 147-163행. 헤카톤케이레스: 코토스·브리아레오스·기에스
    "(ll. 147-163) And again, three other sons were born of Earth and Heaven, great and doughty beyond telling, Cottus and Briareos and Gyes, presumptuous children. From their shoulders sprang an hundred arms, not to be approached, and each had fifty heads upon his shoulders on their strong limbs, and irresistible was the stubborn strength that was in their great forms. For of all the children that were born of Earth and Heaven, these were the most terrible, and they were hated by their own father from the first.
    And he used to hide them all away in a secret place of Earth so soon as each was born, and would not suffer them to come up into the light: and Heaven rejoiced in his evil doing. But vast Earth groaned within, being straitened, and she made the element of grey flint and shaped a great sickle, and told her plan to her dear sons." 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTEHesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역1914《[httpwwwsacred-textscomclahesiodtheogonyhtm Theogony]》 147-163행. 헤카톤케이레스: 코토스·브리아레오스·기에스"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  • Pseudo-Apollodorus 지음, James George Frazer 영역 1921, 《The Library》 1.1.1절. 헤카톤케이레스: 브리아레오스·기에스·코토스.
  • Hesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역 1914, 《Theogony》 163-206행. 우라노스의 거세
    "And she [가이아] spoke, cheering them, while she was vexed in her dear heart:
    (ll. 164-166) `My children, gotten of a sinful father, if you will obey me, we should punish the vile outrage of your father; for he first thought of doing shameful things.'
    (ll. 167-169) So she said; but fear seized them all, and none of them uttered a word. But great Cronos the wily took courage and answered his dear mother:
    (ll. 170-172) `Mother, I will undertake to do this deed, for I reverence not our father of evil name, for he first thought of doing shameful things.'
    (ll. 173-175) So he said: and vast Earth rejoiced greatly in spirit, and set and hid him in an ambush, and put in his hands a jagged sickle, and revealed to him the whole plot.
    (ll. 176-206) And Heaven came, bringing on night and longing for love, and he lay about Earth spreading himself full upon her (7).
    Then the son from his ambush stretched forth his left hand and in his right took the great long sickle with jagged teeth, and swiftly lopped off his own father's members and cast them away to fall behind him."
  • Pseudo-Apollodorus 지음, James George Frazer 영역 1921, 《The Library》 1.1.4-1.1.5절. 우라노스의 거세와 키클롭스와 헤카톤케이레스의 재감금
    "[1.1.4] But Earth, grieved at the destruction of her children, who had been cast into Tartarus, persuaded the Titans to attack their father and gave Cronus an adamantine sickle. And they, all but Ocean, attacked him, and Cronus cut off his father's genitals and threw them into the sea; and from the drops of the flowing blood were born Furies, to wit, Alecto, Tisiphone, and Megaera. And, having dethroned their father, they brought up their brethren who had been hurled down to Tartarus, and committed the sovereignty to Cronus.
    [1.1.5] But he again bound and shut them up in Tartarus," 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTEPseudo-Apollodorus 지음, James George Frazer 영역1921《[httpwwwtheoicomTextApollodorus1html The Library]》 1.1.4-1.1.5절. 우라노스의 거세와 키클롭스와 헤카톤케이레스의 재감금"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  • Hesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역 1914, 《Theogony》 617-643행. 티타노마키아와 헤카톤케이레스
    "(ll. 617-643) But when first their father was vexed in his heart with Obriareus and Cottus and Gyes, he bound them in cruel bonds, because he was jealous of their exceeding manhood and comeliness and great size: and he made them live beneath the wide-pathed earth, where they were afflicted, being set to dwell under the ground, at the end of the earth, at its great borders, in bitter anguish for a long time and with great grief at heart. But the son of Cronos and the other deathless gods whom rich-haired Rhea bare from union with Cronos, brought them up again to the light at Earth's advising. For she herself recounted all things to the gods fully, how that with these they would gain victory and a glorious cause to vaunt themselves. For the Titan gods and as many as sprang from Cronos had long been fighting together in stubborn war with heart-grieving toil, the lordly Titans from high Othyrs, but the gods, givers of good, whom rich-haired Rhea bare in union with Cronos, from Olympus. So they, with bitter wrath, were fighting continually with one another at that time for ten full years, and the hard strife had no close or end for either side, and the issue of the war hung evenly balanced. But when he had provided those three with all things fitting, nectar and ambrosia which the gods themselves eat, and when their proud spirit revived within them all after they had fed on nectar and delicious ambrosia, then it was that the father of men and gods spoke amongst them:" 인용 오류: 잘못된 <ref> 태그; "FOOTNOTEHesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역1914《[httpwwwsacred-textscomclahesiodtheogonyhtm Theogony]》 617-643행. 티타노마키아와 헤카톤케이레스"이 다른 콘텐츠로 여러 번 정의되었습니다
  • Hesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역 1914, 《Theogony》 664-686행. 헤카톤케이레스가 올림포스 신의 편에 가담한 날에 티타노마키아의 최후의 결전이 일어남
    "(ll. 664-686) So he (즉, 코토스) said: and the gods, givers of good things, applauded when they heard his word, and their spirit longed for war even more than before, and they all, both male and female, stirred up hated battle that day, the Titan gods, and all that were born of Cronos together with those dread, mighty ones of overwhelming strength whom Zeus brought up to the light from Erebus beneath the earth. An hundred arms sprang from the shoulders of all alike, and each had fifty heads growing upon his shoulders upon stout limbs. These, then, stood against the Titans in grim strife, holding huge rocks in their strong hands. And on the other part the Titans eagerly strengthened their ranks, and both sides at one time showed the work of their hands and their might. The boundless sea rang terribly around, and the earth crashed loudly: wide Heaven was shaken and groaned, and high Olympus reeled from its foundation under the charge of the undying gods, and a heavy quaking reached dim Tartarus and the deep sound of their feet in the fearful onset and of their hard missiles. So, then, they launched their grievous shafts upon one another, and the cry of both armies as they shouted reached to starry heaven; and they met together with a great battle-cry."
  • Hesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역 1914, 《Theogony》 687-712행. 티타노마키아의 최후의 결전에서의 제우스의 활약
    "(ll. 687-712) Then Zeus no longer held back his might; but straight his heart was filled with fury and he showed forth all his strength. From Heaven and from Olympus he came forthwith, hurling his lightning: the bold flew thick and fast from his strong hand together with thunder and lightning, whirling an awesome flame. The life-giving earth crashed around in burning, and the vast wood crackled loud with fire all about. All the land seethed, and Ocean's streams and the unfruitful sea. The hot vapour lapped round the earthborn Titans: flame unspeakable rose to the bright upper air: the flashing glare of the thunder- stone and lightning blinded their eyes for all that there were strong. Astounding heat seized Chaos: and to see with eyes and to hear the sound with ears it seemed even as if Earth and wide Heaven above came together; for such a mighty crash would have arisen if Earth were being hurled to ruin, and Heaven from on high were hurling her down; so great a crash was there while the gods were meeting together in strife. Also the winds brought rumbling earthquake and duststorm, thunder and lightning and the lurid thunderbolt, which are the shafts of great Zeus, and carried the clangour and the warcry into the midst of the two hosts. An horrible uproar of terrible strife arose: mighty deeds were shown and the battle inclined. But until then, they kept at one another and fought continually in cruel war."
  • Hesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역 1914, 《Theogony》 713-735행. 티타노마키아의 최후의 결전에서의 헤카톤케이레스의 활약
    "(ll. 713-735) And amongst the foremost Cottus and Briareos and Gyes insatiate for war raised fierce fighting: three hundred rocks, one upon another, they launched from their strong hands and overshadowed the Titans with their missiles, and buried them beneath the wide-pathed earth, and bound them in bitter chains when they had conquered them by their strength for all their great spirit, as far beneath the earth to Tartarus."
  • Hesiod 지음, Hugh G. Evelyn-White 영역 1914, 《Theogony》 713-735행. 티타노마키아의 종결
    "(ll. 713-735) ... For a brazen anvil falling down from heaven nine nights and days would reach the earth upon the tenth: and again, a brazen anvil falling from earth nine nights and days would reach Tartarus upon the tenth. Round it runs a fence of bronze, and night spreads in triple line all about it like a neck-circlet, while above grow the roots of the earth and unfruitful sea. There by the counsel of Zeus who drives the clouds the Titan gods are hidden under misty gloom, in a dank place where are the ends of the huge earth. And they may not go out; for Poseidon fixed gates of bronze upon it, and a wall runs all round it on every side. There Gyes and Cottus and great-souled Obriareus live, trusty warders of Zeus who holds the aegis."