몬더그린 (Korean Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "몬더그린" in Korean language version.

refsWebsite
Global rank Korean rank
46th place
2nd place
low place
low place
360th place
348th place
146th place
623rd place
166th place
522nd place
1st place
1st place
137th place
692nd place
14th place
15th place
735th place
21st place
1,712th place
1,155th place
2nd place
3rd place
1,643rd place
13th place
9th place
20th place
4,900th place
56th place

archive.today

canada.ca

doi.org

dx.doi.org

  • Maura, Juan Francisco (2009). “Nuevas aportaciones al estudio de la toponimia ibérica en la América Septentrional en el siglo XVI”. 《Bulletin of Spanish Studies》 86 (5): 577–603. doi:10.1080/14753820902969345. 

hani.co.kr

hankyung.com

terms.naver.com

ko.dict.naver.com

  • [네이버 국어사건] 몬데그린 (mondegreen).....(자신의 입장에서) 외국어(특히 노래)를 자신의 모국어로 착각하여 받아들이는 현상. 대표적인 예로 Down Under가 일명 식섭이송으로, Southern Cross가 썩던콩, Emerald Sword가 오뎅쏭으로 우리나라 네티즌들에게 알려져있다. ○'식섭이쏭' 中: I met a man from Brusells 안불렀어,난 배 안 불렀어. ○All by myself 오 빠 만세!
  • [네이버 국어사전] 노두 (露頭).....광맥(鑛脈), 암석이나 지층, 석탄층 따위가 지표(地表)에 드러난 부분. 광석을 찾는 데에 중요한 실마리가 된다.

nbcnews.com

newyorker.com

nocutnews.co.kr

  • 박세운 <노컷뉴스> 허재는 되고 추일승은 안된다? 2013.11.21....지난 10월15일 전주실내체육관에서 열린 전주 KCC와 울산 모비스의 경기를 돌이켜보자..(중략)...3점슛을 시도할 때의 슛 동작 반칙 상황. 양팀 모두에게 비슷한 장면이 있었는데 KCC 선수는 파울이 선언된 반면 모비스 선수에게는 파울이 불리지 않았다. 허재 감독은 마치 기다렸다는듯이 심판을 강하게 몰아부쳤다. ("이게 블락이야?"라고 외치는 허재 감독의 항의 장면을 '불낙전골(불고기+낙지)' 광고와 묶은 유머 동영상이 네티즌 사이에서 인기를 끌기도 했다)

oed.com

  • "Mondegreen". 《옥스퍼드 영어 사전》. 옥스퍼드 대학교 출판부. 제 2판 1989. "A misunderstood or misinterpreted word or phrase resulting from a mishearing, esp. of the lyrics to a song."

sfgate.com

stevenconnor.com

web.archive.org

youtube.com