세간 (Korean Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "세간" in Korean language version.

refsWebsite
Global rank Korean rank
low place
low place
low place
3,452nd place
230th place
278th place
low place
527th place
1st place
1st place
low place
low place

buddhism-dict.net

  • DDB, "世間". 2013년 4월 22일에 확인
    "世間:
    Pronunciations: [py] shìjiān [wg] shih-chien [hg] 세간 [mc] segan [mr] segan [kk] セケン [hb] seken [qn] thế gian
    Basic Meaning: world
    Senses:
    # Conventional, mundane, worldly. The secular world. The logograph 世 means 'transient,' while the logograph 間 means 'within.' The transient world of phenomenal appearances. Used with similar connotations in early classical Chinese texts such as the  Shiji 史記.(Skt. loka, laukika; loka-dhātu, sarva-loka, sarga, jagat; Tib. 'gro ba, 'jig rten pa) [Charles Muller, Stephen Hodge; source(s): Nakamura, Yokoi, Iwanami]
    # The people of the world; this world; sentient beings 人間. The customs of the secular world; conventions 俗. [Charles Muller, Stephen Hodge; source(s): Nakamura]
    # In texts that discuss doctrines of levels of practitioners, this term is equivalent in meaning to 'unenlightened sentient being' 凡夫. In bodhisattva path theory, it usually refers to persons who are at the stage of the ten faiths 十信, ten understandings 十解, or ten practices 十行, thus being contrasted with the term 'transmundane' 出世間, which refers to the world perceived by enlightened practitioners, such as bodhisattvas in the ten grounds 十地, and buddhas. [Charles Muller]
    # The 'container world' (器世間); the unconditioned realm (Skt. bhājana-loka). [Charles Muller]
    # (Skt. alokôttaratva, iha, *iha-loka, kusaṃskṛta, kṣetra, jaga, jana, jīva-loka, nara-loka, prajā, bhūta, bhūtala-maṇḍala, manu-jāḥ, mahā-jana-kāya, medini, loka-yātrā, lokika, lokya, laukikī, laukikya, vīthī, saṃsāra) [Charles Muller; source(s): Hirakawa]
    # Also in: CJKV-E
    # Cf. Karashima (Lokakṣema Glossary): view / hide
    [Dictionary References]
    Bukkyō jiten (Ui) 618
    Bulgyo sajeon 471a
    Zengaku daijiten (Komazawa U.) 657b
    Iwanami bukkyō jiten 487
    Japanese-English Zen Buddhist Dictionary (Yokoi) 602
    Zengo jiten (Iriya and Koga) 5-P6
    Bukkyōgo daijiten (Nakamura) 816b
    Fo Guang Dictionary 1524
    Ding Fubao
    Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary (Hirakawa) 0069
    Bukkyō daijiten (Mochizuki) (v.1-6)2919b,1596a
    Bukkyō daijiten (Oda) 1026-1
    Sanskrit-Tibetan Index for the Yogâcārabhūmi-śāstra (Yokoyama and Hirosawa)
    (Soothill's) Dictionary of Chinese Buddhist Terms 165
    Lokakṣema's Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā (Karashima) 434"

dongguk.edu

buddha.dongguk.edu

fgs.org.tw

etext.fgs.org.tw

  • 星雲, "世間". 2012년 10월 25일에 확인.
  • 星雲, "出世間". 2012년 10월 25일에 확인.

uchicago.edu

dsal.uchicago.edu

  • Macdonell 1929, "loka". p. 263. 2012년 10월 25일에 확인.
  • Macdonell 1929, "laukika". p. 266. 2012년 10월 25일에 확인.

web.archive.org

wikipedia.org

en.wikipedia.org

  • 星雲, "世間". 2012년 10월 25일에 확인.
  • Macdonell 1929, "loka". p. 263. 2012년 10월 25일에 확인.
  • Macdonell 1929, "laukika". p. 266. 2012년 10월 25일에 확인.
  • 운허, "出世間(출세간)". 2012년 10월 25일에 확인. 운허. 동국역경원 편집, 편집. 《불교 사전》. 2016년 3월 6일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2017년 9월 15일에 확인함. 
  • 星雲, "出世間". 2012년 10월 25일에 확인.
  • DDB, "世間". 2013년 4월 22일에 확인
    "世間:
    Pronunciations: [py] shìjiān [wg] shih-chien [hg] 세간 [mc] segan [mr] segan [kk] セケン [hb] seken [qn] thế gian
    Basic Meaning: world
    Senses:
    # Conventional, mundane, worldly. The secular world. The logograph 世 means 'transient,' while the logograph 間 means 'within.' The transient world of phenomenal appearances. Used with similar connotations in early classical Chinese texts such as the  Shiji 史記.(Skt. loka, laukika; loka-dhātu, sarva-loka, sarga, jagat; Tib. 'gro ba, 'jig rten pa) [Charles Muller, Stephen Hodge; source(s): Nakamura, Yokoi, Iwanami]
    # The people of the world; this world; sentient beings 人間. The customs of the secular world; conventions 俗. [Charles Muller, Stephen Hodge; source(s): Nakamura]
    # In texts that discuss doctrines of levels of practitioners, this term is equivalent in meaning to 'unenlightened sentient being' 凡夫. In bodhisattva path theory, it usually refers to persons who are at the stage of the ten faiths 十信, ten understandings 十解, or ten practices 十行, thus being contrasted with the term 'transmundane' 出世間, which refers to the world perceived by enlightened practitioners, such as bodhisattvas in the ten grounds 十地, and buddhas. [Charles Muller]
    # The 'container world' (器世間); the unconditioned realm (Skt. bhājana-loka). [Charles Muller]
    # (Skt. alokôttaratva, iha, *iha-loka, kusaṃskṛta, kṣetra, jaga, jana, jīva-loka, nara-loka, prajā, bhūta, bhūtala-maṇḍala, manu-jāḥ, mahā-jana-kāya, medini, loka-yātrā, lokika, lokya, laukikī, laukikya, vīthī, saṃsāra) [Charles Muller; source(s): Hirakawa]
    # Also in: CJKV-E
    # Cf. Karashima (Lokakṣema Glossary): view / hide
    [Dictionary References]
    Bukkyō jiten (Ui) 618
    Bulgyo sajeon 471a
    Zengaku daijiten (Komazawa U.) 657b
    Iwanami bukkyō jiten 487
    Japanese-English Zen Buddhist Dictionary (Yokoi) 602
    Zengo jiten (Iriya and Koga) 5-P6
    Bukkyōgo daijiten (Nakamura) 816b
    Fo Guang Dictionary 1524
    Ding Fubao
    Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary (Hirakawa) 0069
    Bukkyō daijiten (Mochizuki) (v.1-6)2919b,1596a
    Bukkyō daijiten (Oda) 1026-1
    Sanskrit-Tibetan Index for the Yogâcārabhūmi-śāstra (Yokoyama and Hirosawa)
    (Soothill's) Dictionary of Chinese Buddhist Terms 165
    Lokakṣema's Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā (Karashima) 434"