정영주 2014, 56쪽: "우크라이나는 우크라이나어를 헌법상의 유일한 국어로 인정하지만 실제로는 다양한 분야에서 러시아어가 광범위하게 쓰이고 있는 이중언어 국가이다" 정영주 (2014년 6월). “우크라이나 내 러시아어의 사용 현황과 지위에 관한 연구”. 《노어노문학》 (한국노어노문학회) 26 (2): 55-82. (구독 필요).
정영주 2014, 57쪽: "위의 결과에 대하여 흐멜코는 우크라이나어와 러시아어, 둘 다를 모어로 여기 는 응답자를 제외할 때에만 러시아어를 모어로 생각하는 응답자의 수가 일치한 다고 지적하면서, 두 언어 중 한 언어만을 선택해야 하는 상황에서 응답자들이 무의식적으로 언어에 가치 평가를 내려서 ‘더 모어스러운 것ріднішу'을 골랐을 것 이라고 분석하였다(Хмелько, 2004: 3-4)" 정영주 (2014년 6월). “우크라이나 내 러시아어의 사용 현황과 지위에 관한 연구”. 《노어노문학》 (한국노어노문학회) 26 (2): 55-82. (구독 필요).
우준모 2011, 279쪽: "현재 우크라이나의 러시아어 사용인구는 유럽에서 국가로부터 자신들의 사용언어를 공식적으로 인정받지 못하는 인구집단 가운데 가장 큰 규모이다. 또한 러시아연방 입장에서 볼 때도 우크라이나의 러시아어 사용인구는 재외거주 러시아인 및 러시아어 사용자 가운데 규모가 가장 큰 러시아어 공동체에 해당한다" 우준모 (2011년 1월). “우크라이나의 국가성 모색”. 《동서연구》 (연세대학교 출판부) 23 (1).
우준모 2011, 279쪽: "동부지역에 거주하는 러시아어 사용자들은 자신들이 지닌 현실의 정체성, 즉 러시아와 언어, 역사, 문화적으로 전통을 공유해온 다양성을 존중받고 싶어 한다는 것이다. 그들은 자신들의 현재 모습을 있는 그대로 인정받고 싶어 하며 우크라이나 국민으로서 국민적 통합성 형성에는 적극적으로 순응하려는 인식과 이해를 갖고 있었다. 그들이 러시아와의 재통합을 꿈꾸는 분리주의자들은 아니라는 것이다. 따라서 우크라이나는 유럽헌장의 민주주의와 인권을 강조하는 원칙과 러시아연방의 적극적인 재외동포 권익수호 정책 등을 고려하여 보다 유연하고 개방적인 언어정책으로 선회하는 것이 국민적 통합성 제고에 유리할 것으로 보인다" 우준모 (2011년 1월). “우크라이나의 국가성 모색”. 《동서연구》 (연세대학교 출판부) 23 (1).
정경택 2023, 185쪽: "2013년 말부터 본격화한 우크라이나 정부의 러시아어 사용금지와 러시아어 사용자에 대한 탄압을 원인으로 내세웠다" 정경택 (2023년 2월). “러시아의 우크라이나 침공과 언어 문제”. 《러시아어문학연구논집》 (한국러시아문학회) 80: 185-206. (구독 필요).
정경택 2023, 186쪽: "러시아인은 우크라이나, 우크라이나인, 우크라이나어와 문화를 러시아의 그것과는 다른 것으로 인정하지 않으려 하고, 특히 1991년 소련 해체 즈음에 시작된 러시아인을 비롯한 러시아어 사용자의 지위 하락, 배제, 탄압 그리고 우크라이나 동화, 이와 수반하는 러시아어의 지위 하락과 삭제, 그 사용 영역의 축소와 금지에 강하게 반발해왔고, 결국 이를 우크라이나 침공의 가장 중요한 이유 중의 하나로 제기하고 있다" 정경택 (2023년 2월). “러시아의 우크라이나 침공과 언어 문제”. 《러시아어문학연구논집》 (한국러시아문학회) 80: 185-206. (구독 필요).
wikipedia.org
en.wikipedia.org
최승진 2012, 33쪽 괄호 없는 하버드 인용 error: 대상 없음: 최승진2012 (help): "12세기부터 카르파티아 지방은 헝가리에게 복속되고 볼린 지역은 리투아니아에게, 갈리치아는 폴란드에게, 부코비나는 14세기 터키 지배하에 있던 모스크바 대공국으로 귀속되었다. 이러한 끊임없는 외세의 지배는 우크라이나어가 민족의 고유 언어로 발전할 기회와 여건을 조성하지 못하고 제한받는 결 과를 초래하였다. 1569년 루블린조약에 따라 우크라이나 지역은 당시 연방국이 었던 폴란드-리투아니아 공국 대공의 영지로 들어갔으며 브레스트 연합은 우크라이나가 종교적으로 폴란드화를 앞당기게 한 구실이었다. 이는 우크라이나, 벨라루스가 러시아와의 종교적, 문화적 관계를 단절하고 이 지역이 러시아 정교로 부터 벗어나 로마 가톨릭화의 촉진을 의미한다"
박지광 2022, 182쪽 괄호 없는 하버드 인용 error: 대상 없음: 박지광 (help): "그리고 전세가 예상과는 다르게 전개 되자 군사력을 동·남부 전선에 집중하는 이유도 동·남부는 우크라이나에게 실수 로 양도된 러시아의 일부라는 강한 믿음 때문이다"
박지광 2022, 182쪽 괄호 없는 하버드 인용 error: 대상 없음: 박지광 (help): "이에 더해 러시아 급진 민족주의자들은 러시아어를 사용하는 동·남부의 우크라이나인들은 러시아 정체성을 가진 사람들이며(Kuzio 2017), 이들은 러시아가 자신들을 우크라니아 나치 세력으로부터 해방시켜주기를 원하고 있다고 주장한다(Mankoff 2022; Gupta 2022)"