키프로스의 언어 (Korean Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "키프로스의 언어" in Korean language version.

refsWebsite
Global rank Korean rank
3rd place
9th place
1st place
1st place
68th place
145th place
2nd place
3rd place
772nd place
1,257th place
low place
low place
102nd place
307th place
low place
low place
89th place
101st place
low place
low place
1,523rd place
1,668th place
6,512th place
low place
low place
low place
4,082nd place
5,364th place
3,337th place
3,026th place
low place
low place

books.google.com

britac.ac.uk

cia.gov

coe.int

doi.org

dx.doi.org

  • Hadjioannou, Xenia; Tsiplakou, Stavroula; Kappler, Matthias (2011). “Language policy and language planning in Cyprus”. 《Current Issues in Language Planning》 (Routledge) 12 (4): 503–569. doi:10.1080/14664208.2011.629113. hdl:10278/29371. 
  • Terkourafi, Marina (2007). “Perceptions of difference in the Greek sphere: The case of Cyprus”. 《Journal of Greek Linguistics》 8 (1): 60–96. doi:10.1075/jgl.8.06ter. 

eokik.hu

languagecharter.eokik.hu

escholarship.org

europa.eu

ec.europa.eu

epp.eurostat.ec.europa.eu

google.gr

books.google.gr

handle.net

hdl.handle.net

  • Hadjioannou, Xenia; Tsiplakou, Stavroula; Kappler, Matthias (2011). “Language policy and language planning in Cyprus”. 《Current Issues in Language Planning》 (Routledge) 12 (4): 503–569. doi:10.1080/14664208.2011.629113. hdl:10278/29371. 

kent.ac.uk

mof.gov.cy

presidency.gov.cy

uni-muenchen.de

edoc.ub.uni-muenchen.de

web.archive.org

wikipedia.org

en.wikipedia.org

  • Beckingham 1957, 166쪽:In Cyprus religious and linguistic divisions do not quite coincide. While many Turks habitually speak Turkish there are 'Turkish', that is, Muslim villages in which the normal language is Greek; among them are Lapithiou (P i), Platanisso (F i), Ayios Simeon (F i) and Galinoporni (F i). This fact has not yet been adequately investigated. With the growth of national feeling and the spread of education the phenomenon is becoming not only rarer but harder to detect. In a Muslim village the school teacher will be a Turk and will teach the children Turkish. They already think of themselves as Turks, and having once learnt the language, will sometimes use it in talking to a visitor in preference to Greek, merely as a matter of national pride. On the other hand many Turks, whose mother tongue is Turkish, learn Greek because they find it useful to understand the language of the majority, though it is much less common for them to write it correctly