Nikolajus Gogolis (Lithuanian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Nikolajus Gogolis" in Lithuanian language version.

refsWebsite
Global rank Lithuanian rank
3rd place
13th place
425th place
low place

books.google.com

  • Fanger, Donald (2009-06-30). The Creation of Nikolai Gogol. Harvard University Press. pp. 24, 87–88. ISBN 9780674036697. pp. 24, 87–88: „Gogol left Russian literature on the brink of that golden age of fiction which many deemed him to have originated, and to which he did, very clearly, open the way. The literary situation he entered, however, was very different, and one cannot understand the shape and sense of Gogol's career—the peripeties of his lifelong devotion to being a Russian writer, the singularity and depth of his achievement—without knowing something of that situation. ... Romantic theory exalted ethnography and folk poetry as expressions of the Volksgeist, and the Ukraine was particularly appealing to a Russian audience in this respect, being, as Gippius observes, a country both '"ours" and "not ours," neighboring, related, and yet lending itself to presentation in the light of a semi-realistic romanticism, a sort of Slavic Ausonia.' Gogol capitalized on this appeal as a mediator; by embracing his Ukrainian heritage, he became a Russian writer.“

lexpress.fr

  • Vaag, Irina (2009-04-09). „Gogol: russe et ukrainien en même temps“ [Gogolis: rusas ir ukrainietis tuo pat metu]. L'Express (Interview with Vladimir Voropaev) (prancūzų). Nuoroda tikrinta 2021-04-02. „Il ne faut pas diviser Gogol. Il appartient en même temps à deux cultures, russe et ukrainienne...Gogol se percevait lui-même comme russe, mêlé à la grande culture russe...En outre, à son époque, les mots "Ukraine" et "ukrainien" avaient un sens administratif et territorial, mais pas national. Le terme "ukrainien" n'était presque pas employé. Au XIXe siècle, l'empire de Russie réunissait la Russie, la Malorossia (la petite Russie) et la Biélorussie. Toute la population de ses régions se nommait et se percevait comme russe.“