Aantal Nederlandstaligen in hippe gemeenten neemt toe. Bruzz. Geraadpleegd op 17 oktober 2018. “Het aandeel van de kiezers met een Nederlandstalig adres daalde daardoor van 7,6 procent naar 7,3 procent van het totaal.”
demorgen.be
Medisch personeel in Brussel is voor 7,6 % Nederlandstalig. “De krant haalt het cijfer uit het antwoord van minister van Sociale Zaken Laurette Onkelinx (PS) op een schriftelijke vraag van Ben Weyts (N-VA). [...] In 2010 deed 7,61 procent van de actieve zorgverstrekkers in Brussel zijn of haar erkenningsaanvraag in het Nederland.”
dhnet.be
93,7% des immatriculations enregistrées en français à Bruxelles. “Il est également ressorti des chiffres qu'il y a nettement plus de demandes d'immatriculation libellées en français en Flandre (31.921, dont 22.959 dans le Brabant flamand) qu'il y en a en néerlandais en Wallonie (5.187).”
5,3 % de Flamands à Bruxelles. “Les deux démographes évaluent à 66,5 % la population belge francophone à Bruxelles, à 28,1 % la proportion de ressortissants étrangers et à 5,3 % le nombre de Belges néerlandophones.”
7,6 % du personnel médical à Bruxelles est néerlandophone. “C’est en somme un recensement linguistique des prestataires de soins (médecins, kinés, dentistes, infirmiers, etc.) que livre Laurette Onkelinx en réponse à Ben Weyts. [...] L’un des enseignements majeurs, c’est que seulement 7,61 % des dispensateurs de soins actifs à Bruxelles en 2010 ont fait leur demande d’agréation à l’Inami en néerlandais.”
7,6 % du personnel médical à Bruxelles est néerlandophone. “[...] dans le Brabant flamand. En 2010, 16,75 % des dispensateurs étaient enregistrés comme francophones par l’Inami. [...] C’est surtout dans les communes à facilités que cela se marque. Les chiffres de la ministre des Affaires sociales révèlent qu’en 2010, 77,17 % des prestataires de soins actifs à Drogenbos, Linkebeek, Kraainem, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem sont recensés comme des francophones par l’Inami et s’adressent en français à lui.”
Dubbel zoveel Franstalige rechtszaken dan Nederlandstalige in BHV. “Concreet schreef de rechtbank van eerste aanleg in 2010 ruim 20.300 Franstalige zaken in, tegenover bijna 9.900 Nederlandstalige dossiers. Bij de arbeidsrechtbank telde men meer dan 15.900 Franstalige zaken, tegenover ruim 5.800 Nederlandstalige zaken.”