Nettstedet Born on the 11th of July skriver at lyden /sχ/ i «schild» gjør det vanskelig for fransktalende å uttale det, hadde ikke ennå blitt utviklet på 1300-tallet. Frasen «scilt en vrient» har referanse i skriftlige kilder som Krønikene til Gilles Li Muisis (1272–1352) som atskiller det franske fra det flamske. Det er også foreslått at «scilt en vrient» (skjold og venn) er en feil tolkning eller oversettelse av «'s gilden vrient» i betydningen «venn av gildene».