Smidt, Kristian: «Hamlet» i Store norske leksikon på snl.no. Hentet 9. september 2022 fra [1]
Smidt, Kristian: «Hamlet» i Store norske leksikon på snl.no. Hentet 9. september 2022 fra [2]
sourcetext.com
French (1869): "The next important personages in the play are the 'Lord Chamberlain', Polonius; his son, Laertes; and daughter, Ophelia; and these are supposed to stand for Queen Elizabeth's celebrated Lord High Treasurer, Sir William Cecil, Lord Burleigh; his second son, Robert Cecil; and his daughter, Anne Cecil" (301). Utdrag fra French herArkivert 10. oktober 2008 hos Wayback Machine.. John Dover Wilson (1932): "the figure of Polonius is almost without doubt intended as a caricature of Burleigh, who died on 4 August 1598" (1932, 104).
Ogburn (1988, 202–203). As glossed by Mark AndersonArkivert 8. august 2008 hos Wayback Machine., "With 'cor' meaning 'heart' and with 'bis' or 'ambis' meaning 'twice' or 'double', Corambis can be taken for the Latin of 'double-hearted,' which implies 'deceitful' or 'two-faced'."
French (1869): "The next important personages in the play are the 'Lord Chamberlain', Polonius; his son, Laertes; and daughter, Ophelia; and these are supposed to stand for Queen Elizabeth's celebrated Lord High Treasurer, Sir William Cecil, Lord Burleigh; his second son, Robert Cecil; and his daughter, Anne Cecil" (301). Utdrag fra French herArkivert 10. oktober 2008 hos Wayback Machine.. John Dover Wilson (1932): "the figure of Polonius is almost without doubt intended as a caricature of Burleigh, who died on 4 August 1598" (1932, 104).
Ogburn (1988, 202–203). As glossed by Mark AndersonArkivert 8. august 2008 hos Wayback Machine., "With 'cor' meaning 'heart' and with 'bis' or 'ambis' meaning 'twice' or 'double', Corambis can be taken for the Latin of 'double-hearted,' which implies 'deceitful' or 'two-faced'."