Carolyn TempleC.T.AdgerCarolyn TempleC.T., DonnaD.ChristianDonnaD., Applied Social Dialectology, [w:] UlrichU.Ammon i inni red., Sociolinguistics, wyd. 2, t. 3: An International Handbook of the Science of Language and Society, Berlin–New York: Walter de Gruyter, 2006 (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science 3/3), s. 2546–2555, DOI: 10.1515/9783110184181.3.11.2546, ISBN 978-3-11-018418-1, OCLC174262379 [dostęp 2020-04-01](ang.), patrz s. 2546.
PeterP.TrudgillPeterP., A Glossary of Sociolinguistics, Oxford: Oxford University Press, 2003, s. 29, ISBN 978-0-19-521943-2, OCLC50768041, Cytat: Linguists agree that the language of non-native speakers can be labelled ‘incorrect’ if it contains constructions or usages that would never be employed by native speakers, such as «I am knowing him since many years». They do not agree, however, that judgements about correctness can legitimately be made about forms used by native speakers. They point out that when such judgements are made about forms in widespread use, such as «I done it», they are essentially social judgements which have to do with the distribution of power, wealth and prestige in a community.(ang.).
„The Education Quarterly”, 23, New Delhi: Ministry of Education & Social Welfare, 1971, s. 78, Cytat: Sharply opposed to this traditional attitude of “correctness”, is the objective descriptive approach—made current by modern linguistics—which seeks to replace “correctness” by “acceptability”, and “appropriateness”(ang.).
UlrikeU.VoglUlrikeU., Standard language ideology and the history of Romance-Germanic encounters, [w:] CatharinaC.Peersman, GijsbertG.Rutten, RikR.Vosters (red.), Past, Present and Future of a Language Border: Germanic-Romance Encounters in the Low Countries, Berlin–München–Boston: Walter de Gruyter, 2015 (Language and Social Life 1), s. 61–88, DOI: 10.1515/9781614514152-006, ISBN 978-1-61451-415-2, ISBN 978-1-61451-583-8, OCLC920805159(ang.), patrz s. 62–65.
AnaA.DeumertAnaA., Standard Languages As Civic Rituals – Theory and Examples, „Sociolinguistica”, 17 (1), 2003, s. 31–51, DOI: 10.1515/9783110245226.31, ISBN 978-3-11-024522-6, ISBN 978-3-484-60453-7, OCLC783168655, Cytat: In Europe, the beginnings of a standard language ideology (i.e. a metalinguistically articulated and hegemonistic belief in linguistic uniformity, correctness and authority) can be traced back to the first half of the 16th century.(ang.), patrz s. 37.???
RobinR.StraaijerRobinR., Attitudes to prescriptivism: an introduction, „Journal of Multilingual and Multicultural Development”, 37 (3), 2016, s. 233–242, DOI: 10.1080/01434632.2015.1068782, ISSN0143-4632(ang.).
Carolyn TempleC.T.AdgerCarolyn TempleC.T., DonnaD.ChristianDonnaD., Applied Social Dialectology, [w:] UlrichU.Ammon i inni red., Sociolinguistics, wyd. 2, t. 3: An International Handbook of the Science of Language and Society, Berlin–New York: Walter de Gruyter, 2006 (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science 3/3), s. 2546–2555, DOI: 10.1515/9783110184181.3.11.2546, ISBN 978-3-11-018418-1, OCLC174262379 [dostęp 2020-04-01](ang.), patrz s. 2546.
PeterP.TrudgillPeterP., Jeffrey Harling and Csaba Pléh (eds) When East met West: Sociolinguistics in the former Socialist Bloc (recenzja), „Multilingua”, 19 (1–2), Language contact in East-Central Europe, Mouton Publishers, 2000, s. 190–195, DOI: 10.1515/mult.2000.19.1-2.169, ISSN1613-3684(ang.).
LauraL.GreenfieldLauraL., The “Standard English” Fairy Tale: A Rhetorical Analysis of Racist Pedagogies and Commonplace Assumptions about Language Diversity, [w:] LauraL.Greenfield, KarenK.Rowan (red.), Writing Centers and the New Racism: A Call for Sustainable Dialogue and Change, Utah State University Press, 2011, s. 33–60, DOI: 10.2307/j.ctt4cgk6s.6, ISBN 978-0-87421-862-6, JSTOR: 10.2307/j.ctt4cgk6s(ang.).
LauraL.GreenfieldLauraL., The “Standard English” Fairy Tale: A Rhetorical Analysis of Racist Pedagogies and Commonplace Assumptions about Language Diversity, [w:] LauraL.Greenfield, KarenK.Rowan (red.), Writing Centers and the New Racism: A Call for Sustainable Dialogue and Change, Utah State University Press, 2011, s. 33–60, DOI: 10.2307/j.ctt4cgk6s.6, ISBN 978-0-87421-862-6, JSTOR: 10.2307/j.ctt4cgk6s(ang.).
LoraL.TomašLoraL., Starčević, Sarić, Kapović: Jezični savjeti nemaju veze s kvalitetom jezika nego s ideološkim treningom [online], mvinfo.hr, 13 listopada 2019 [dostęp 2019-11-14], Cytat: U jeziku je nepravilno (tj. nije po unutrašnjim pravilima jezika) samo ono što se ne koristi [...] Termini „pravilno” i „nepravilno” i njihova opreka u jeziku su potpuno neznanstveni, jednako kao da u drugim sferama života proglašavamo „pravilnom” ili „nepravilnom” određenu boju kose i kože ili neku biljnu i životinjsku vrstu.(chorw.).
UlrikeU.VoglUlrikeU., Standard language ideology and the history of Romance-Germanic encounters, [w:] CatharinaC.Peersman, GijsbertG.Rutten, RikR.Vosters (red.), Past, Present and Future of a Language Border: Germanic-Romance Encounters in the Low Countries, Berlin–München–Boston: Walter de Gruyter, 2015 (Language and Social Life 1), s. 61–88, DOI: 10.1515/9781614514152-006, ISBN 978-1-61451-415-2, ISBN 978-1-61451-583-8, OCLC920805159(ang.), patrz s. 62–65.
AnaA.DeumertAnaA., Describing language standardization – models and methods, [w:] KristjánK.Árnason (red.), Útnorður: West Nordic Standardisation and Variation : Papers from a Symposium in Stockholm, October 7th, 2001, Reykjavík: Institute of Linguistics, University of Iceland Press, 2003, s. 9–32, ISBN 9979-54-546-1, OCLC57228920(ang.), patrz s. 22.
AnaA.DeumertAnaA., Standard Languages As Civic Rituals – Theory and Examples, „Sociolinguistica”, 17 (1), 2003, s. 31–51, DOI: 10.1515/9783110245226.31, ISBN 978-3-11-024522-6, ISBN 978-3-484-60453-7, OCLC783168655, Cytat: In Europe, the beginnings of a standard language ideology (i.e. a metalinguistically articulated and hegemonistic belief in linguistic uniformity, correctness and authority) can be traced back to the first half of the 16th century.(ang.), patrz s. 37.???
RobinR.StraaijerRobinR., Attitudes to prescriptivism: an introduction, „Journal of Multilingual and Multicultural Development”, 37 (3), 2016, s. 233–242, DOI: 10.1080/01434632.2015.1068782, ISSN0143-4632(ang.).
Carolyn TempleC.T.AdgerCarolyn TempleC.T., DonnaD.ChristianDonnaD., Applied Social Dialectology, [w:] UlrichU.Ammon i inni red., Sociolinguistics, wyd. 2, t. 3: An International Handbook of the Science of Language and Society, Berlin–New York: Walter de Gruyter, 2006 (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science 3/3), s. 2546–2555, DOI: 10.1515/9783110184181.3.11.2546, ISBN 978-3-11-018418-1, OCLC174262379 [dostęp 2020-04-01](ang.), patrz s. 2546.
LeeloL.KeevallikLeeloL., Maintenance of Structured Variability, [w:] HaldurH.Õim (red.), Estonian in the Changing World, Tartu: Department of General Linguistics, University of Tartu, 1996, s. 123–132, OCLC37608549(ang.).
FrantišekF.ČermákFrantišekF., Preskriptivismus: variabilita versus stabilita, faktory a problémy, [w:] HanaH.Gladkova, VáclavV.Cvrček (red.), Sociální aspekty spisovných jazyků slovanských: sborník příspěvků ze zasedání Komise pro spisovné slovanské jazyky při Mezinárodním komitétu slavistů v Praze 16.–17. září 2005, Praha: Filozofická fakulta, Univerzita Karlova, Euroslavica, 2006, s. 36–45, ISBN 80-85494-78-7, OCLC174246238(cz.).
RalphR.FasoldRalphR., The politics of language, [w:] Ralph W.R.W.Fasold, JeffreyJ.Connor-Linton (red.), An Introduction to Language and Linguistics, Cambridge: Cambridge University Press, 2006, s. 373–400, ISBN 978-0-521-84768-1, OCLC62532880(ang.), patrz s. 381.
PeterP.TrudgillPeterP., A Glossary of Sociolinguistics, Oxford: Oxford University Press, 2003, s. 29, ISBN 978-0-19-521943-2, OCLC50768041, Cytat: Linguists agree that the language of non-native speakers can be labelled ‘incorrect’ if it contains constructions or usages that would never be employed by native speakers, such as «I am knowing him since many years». They do not agree, however, that judgements about correctness can legitimately be made about forms used by native speakers. They point out that when such judgements are made about forms in widespread use, such as «I done it», they are essentially social judgements which have to do with the distribution of power, wealth and prestige in a community.(ang.).
PeterP.TrudgillPeterP., Jeffrey Harling and Csaba Pléh (eds) When East met West: Sociolinguistics in the former Socialist Bloc (recenzja), „Multilingua”, 19 (1–2), Language contact in East-Central Europe, Mouton Publishers, 2000, s. 190–195, DOI: 10.1515/mult.2000.19.1-2.169, ISSN1613-3684(ang.).