Fernández, Claudia N.; Maquieira, Helena, eds. (2012). «Tradición y traducción clásicas en América Latina»(PDF). Memoria Academica. A "Batrachomyomachia" é aqui considerada como uma tradução produzida, a partir do grego, por António Maria do Couto. UNLP-FaHCE. p. 367
Fernández, Claudia N.; Maquieira, Helena, eds. (2012). «Tradición y traducción clásicas en América Latina»(PDF). Memoria Academica. Nesta referência também se demonstra que António Maria do Couto poderá não ter traduzido o primeiro canto da "Ilíada". UNLP-FaHCE. pp. 366–376