Hoshū jugyō kō (Portuguese Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Hoshū jugyō kō" in Portuguese language version.

refsWebsite
Global rank Portuguese rank
3rd place
6th place
24th place
18th place
3,651st place
6,722nd place
1,109th place
3,495th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
1st place
1st place

books.google.com

  • Ishikawa, Kiyoko. Japanese families in the American wonderland: transformation of self-identity and culture. Universidade de Michigan, 1998. p. 221 (em inglês). "Isso significa que JSM, Hoshu-jugyo-ko (sua abreviação é Hoshuko), em japonês."
  • Mizukami, Tetsuo (水上 徹男 Mizukami Tetsuo). The sojourner community [recurso eletrónico]: Japanese migration and residency in Australia (Volume 10 das Ciências sociais na Ásia, v. 10). BRILL, 2007. ISBN 9004154795, 9789004154797. p. 136 (em inglês).
  • Kano, p. 104 (em inglês).
  • Kano, p. 106 (em inglês).
  • Kano, p. 103 (em inglês).
  • Mizukami, Tetsuo. The sojourner community [fonte eletrónica]: Japanese migration and residency in Australia (Volume 10 das ciências sociais na Ásia, v. 10). BRILL, 2007. ISBN 9004154795, 9789004154797. p. 139 (em inglês).
  • Mizukami, Tetsuo. The sojourner community [fonte eletrónica]: Japanese migration and residency in Australia (Volume 10 das Ciências sociais na Ásia, v. 10). BRILL, 2007. ISBN 9004154795, 9789004154797. p. 138 (em inglês).

google.com.hk

books.google.com.hk

  • Goodman, Roger. "The changing perception and status of kikokushijo." In: Goodman, Roger, Ceri Peach, Ayumi Takenaka, e Paul White (editores). Global Japan: The Experience of Japan's New Immigrant and Overseas Communities. Routledge, 27 de junho de 2005. p. 179 (em inglês). "A política oficial (ver Monbusho, 1985) foi que a Nihonjingakko deverá ser criada nos países em desenvolvimento e a hoshuko no mundo desenvolvido."
  • Hirvela, Alan. "Diverse Literacy Practices among Asian Populations: Implications for Theory and Pedagogy" (Capítulo 5). In: Farr, Marcia, Lisya Seloni, e Juyoung Song (editores). Ethnolinguistic Diversity and Education: Language, Literacy and Culture. Routledge, 25 de janeiro de 2011. Página 99. ISBN 1135183708, 9781135183707. - Citação: p. 103 (em inglês). "Elas também existem como resultado dos esforços feitos por comunidades étnicas locais. Escolas chinesas (buxiban) e coreanas (hagwon) são as mais dominantes desses ambientes de aprendizagem, enquanto as escolas da herança japonesa (hoshuko) existem em determinadas comunidades." e as "escolas japonesas, como as chinesas, são geralmente baseadas na comunidade."

hamline.edu

japanphilly.org

  • "Andrew M. Saidel" (Página arquivada) (em inglês). Japan-America Society of Greater Philadelphia (JASGP; (フィラデルフィア日米協会とは?).

lingref.com

mofa.go.jp

ocha.ac.jp

researchers2.ao.ocha.ac.jp

pjss.info

web.archive.org

  • "Página Arquivado em 2 de maio de 2014, no Wayback Machine. (em inglês)." Escola de Língua Japonesa de Washington (Washington Japanese Language School). "Washington Japanese Language School c/o Holy Cross Church, Quinn Hall, 4900 Strathmore Avenue, Garrett Park, MD 20896"

webcitation.org

wjls.org

  • "Página Arquivado em 2 de maio de 2014, no Wayback Machine. (em inglês)." Escola de Língua Japonesa de Washington (Washington Japanese Language School). "Washington Japanese Language School c/o Holy Cross Church, Quinn Hall, 4900 Strathmore Avenue, Garrett Park, MD 20896"