Aparece pela primeira vez no endosso gyokusenshū(gyokusenshū uragaki, 玉籤集裏書) por volta de 1725, escrito por Tamaki Masahide , um sacerdote xintoísta do santuário de Umenomiya(Umenomiya taisha, 梅宮大社). Este texto é então mencionado na investigação do tesouro imperial(jingi-kōshō, 神器考證), publicado em 1898, escrito por Kurita Hiroshi . Kokugakuin . http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/815487
Nihongi: chronicles of Japan from the earliest times to CE 697 [Nihongi: crônicas do Japão desde os primeiros tempos até 697 E.C.]. Traduzido por Aston, William George. [S.l.]: Tuttle Publishing. 2005. livro 1, parte 1, página 56. ISBN9780804836746