Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Marsias" in Portuguese language version.
The single reed or clarinet mouthpiece was known to other ancient peoples, and I should not venture to assert that it was not known to the Greeks. But the evidence of both art and literature indicates that it was the double reed that was standard in the Classical period. Under the Hornbostel-Sachs system, therefore, the aulos should be classified as an oboe. It must be admitted that 'oboe-girl' is less evocative than the 'flute-girl' to which classicists have been accustomed, and that when it is a question of translating Greek poetry 'oboe' is likely to sound odd. For the latter case I favor 'pipe' or 'shawm'." Tradução: "A palheta simples ou de clarinete era conhecida por outros povos antigos, e eu não me arriscaria a afirmar que não era conhecida pelos gregos. Mas as evidências, tanto na arte como na literatura, indicam que a palheta dupla era o padrão no período clássico. No sistema Hornbostel-Sachs, portanto, os aulos devem ser classificados como um oboe. Deve admitir-se que "uma oboista" é menos evocativo do que "uma flautista", a que os classicistas estavam acostumados, e que, quando se trata de traduzir a poesia grega, "oboé" provavelmente parecerá estranho. Nesse último caso, prefiro "flauta" ou "charamela".