"AVER, e deriv. V. Haver. [...] §. Aver de peso: fazenda, effeito, genero, que se vende a peso, ou medido; v. g. arroz, legumes, azeites; e se achão na Casa do aver do peso, onde estavão balanças publicas, e medidas, para servirem aos que compravão, e vendião. [...] (do Francez avoir du poids) [...]". SILVA, Antonio de Moraes, Diccionario da lingua portugueza, p. 239. Lisboa. 1813.
"Já em tempo d'El Rei D. Affonso V, á libra romana de 12 onças, até então conhecida em Portugal, foi substituído o arratel de Colonha ou libra de 16 onças; e para conferência regularmente uniforme d'esse novo peso, nas compras e vendas dos generos d'importação e d'exportação, foi admitida a norma de conferimento geralmente conhecida em todas as cidades hanseaticas com o nome de — avoir du poids, que temos traduzido e conservado em o de ver o peso, ver do peso, e que deve ser haver de peso; por ser esta phrase a formula por que começa a breve, mas muito authentica certidão que se dava do peso dos generos, quando verificado nesse officio publico." Memoria sobre as Medidas e o Peso de Portugal comparadamente com as Medidas e o Peso actuaes da França, in Annaes das sciencias, das artes, e das letras; por huma sociedade de portuguezes residentes em Parîs. Tomo V, parte segunda, p. 37. Paris, 1819.
Celma Chaves e Ana Paula Claudino Gonçalves (28 de março de 2013). «O mercado público em Belém: arquitetura e inserção urbanística»(PDF). IV Colóquio Internacional sobre o comércio e cidade. Faculdade de Arquitetura e Urbanismo da Universidade de São Paulo. Consultado em 8 de março de 2018