Lane-Poole 1890, p. 191. Lane-Poole, Stanley; Kelley, James Douglas Jerrold (1890), The story of the Barbary corsairs (em inglês), G.P. Putnam's Sons, consultado em 30 de maio de 2012A referência emprega parâmetros obsoletos |coautor= (ajuda)
Goodman 1997, p. 16-17. Goodman, David (1997), Spanish Naval Power, 1589-1665: Reconstruction and Defeat, ISBN9780521580632, Cambridge Studies in Early Modern History (em inglês), Cambridge University PressEdição de 2003. Googlebooks. Página visitada em 2-7-2012
Espinel, p. 43 Espinel, Vicente (1851), Relaciones de la vida del escudero Marcos de Obregón, Desde la formación del lenguaje hasta nuestros días (em espanhol), 18, RivadeneyraEdição de 1618. Googlebooks. Página visitada em 2-7-2012
Lettre du duc de Lerme à Arostegui, du 22 mai 1610. Citada por Castries 1920, p. vi Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
Lettre de Moulay Zidan à Jan Lieven, du 15 juillet 1614, II, 1ª s., Pays-Bas, p. 315InCastries 1920 Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
“Relation de John Harrison, du 11 septembre 1627” inCastries 1920, p. 27-57. 1ª s. t. III Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
“Les Chrétiens au Maroc” inCastries 1920, p. 97. t. III Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
Castries 1920, p. 290. t. III Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
“Projet de traité entre Salé et Charles Ier” inCastries 1920, p. 16-22. t. III Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
“Lettre de Jorge Mascarenhas à Philippe III, du 4 février 1619” inCastries 1920, p. 49. t. III Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
“Instructions pour Châteaumorand, de mai 1698” inCastries 1920, p. 625. 2ª s. t. III Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
“Mémoire de Partyet, du 28 janvier 1733” inCastries 1920, p. 50. 2ª s. t. III Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
“Instructions pour La Rochalart, du 6 juillet 1716” inCastries 1920, p. 659. t. VI Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
Castries 1920, p. 310. 1ª s. t. V Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
Castries 1920, p. 348-349. t. V Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
Castries 1920, p. 250. t. III Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
Castries 1920, p. 37-38. doc 13 Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
Castries 1920, p. 49. doc 23 Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
“Lettre de L’Escolle à Pontchartrain, du 18 septembre 1691” inCastries 1920, p. 399. t. III, nº 1 e p. 558. 1ª s. t. II Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
“Les Trois Républiques du Bou-Regreg” inCastries 1920, p. 841 Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
“Lettres de L’Escolle relatives à Mazagan, du 4 février au 27 mai 1692” inCastries 1920, p. 490. t. III Castries, Henry de (1920), Les sources inédites de l'histoire du Maroc (em francês), Archives et bibliothèques des Pays-Bas, t. V, Paris: Éditions Ernest Leroux; Haia: M. Nijhoff, consultado em 13 de junho de 2012
revues.org
cdlm.revues.org
Texto original, transcrito em Maziane 2009, p. 3: «prenant pitié de ces misérables, écrit-il, soit en faveur de la religion mahométane ou soit qu’il les creut utiles en son royaume, pour y apprendre les arts et les mestiers à ses subjets, leur permit de s’habituer à Salé, avec les mesmes grâces et privilèges, dont avoient accoustumé de jouyr les naturels du païs».[20] Maziane, Leila (2009), «Salé au xviie siècle, terre d'asile morisque sur le littoral Atlantique marocain», Centre de la Méditerranée, Cahiers de la Méditerranée, ISSN0395-9317 (em francês) (79 - Les Morisques): 359-372, consultado em 30 de maio de 2012
Texto original, transcrito em Maziane 2009, p. 3: «prenant pitié de ces misérables, écrit-il, soit en faveur de la religion mahométane ou soit qu’il les creut utiles en son royaume, pour y apprendre les arts et les mestiers à ses subjets, leur permit de s’habituer à Salé, avec les mesmes grâces et privilèges, dont avoient accoustumé de jouyr les naturels du païs».[20] Maziane, Leila (2009), «Salé au xviie siècle, terre d'asile morisque sur le littoral Atlantique marocain», Centre de la Méditerranée, Cahiers de la Méditerranée, ISSN0395-9317 (em francês) (79 - Les Morisques): 359-372, consultado em 30 de maio de 2012
Fréjus 1682, p. 28. Fréjus, Roland (1682), Relation curieuse des états du roy de Fez et de Maroc qui règne aujourd'hui … avec une description exacte des ports et des places fortes qui appartienment à présent aux Espagnols, aux Anglois, aux Portugais, et au roy de Maroc, aux costes de Barbarie … (em francês), Paris: Vve G. Clouzier, OCLC34905426
Massignon 1906, p. 176. Massignon, Louis; Africanus, Johannes Leo, Binger, Louis-Gustave (1906), Le Maroc dans les premières années du XVIe sciècle, Mémoires de la Société historique Algérienne (em francês), Argel: Typ. A. Jourdan, OCLC5047631A referência emprega parâmetros obsoletos |coautor= (ajuda)