CONCÍLIO VATICANO II (1964). «Lumen Gentium»(n. 8). Santa Sé. Consultado em 4 de novembro de 2010 Nota: de maneira inexplicável, na versão em português da Lumen Gentium publicada na web do Vaticano não usa a expressão subsiste na (tradução de subsistit in), obtando por utilizar o verbo ser: "a única Igreja de Cristo [...] é na Igreja católica [...] que se encontra". Porém, na língua oficial do Vaticano, que é o latim, conserva-se subsistit in. Nas outras línguas se traduz de acordo ao latim. No espanhol (subsiste en), inglês (subsists in), italiano (sussiste nella), alemão (verwirklicht in der katholischen Kirche), francês (c’est dans l’Église catholique qu’elle subsiste).