Valete de Espadas (Portuguese Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Valete de Espadas" in Portuguese language version.

refsWebsite
Global rank Portuguese rank
low place
755th place
74th place
3rd place
83rd place
426th place
low place
low place
121st place
131st place

academia.edu

  • «Reframing Curt Meyer-Clason's birth as a translator» (em inglês). Gerardo Mello Mourão, instead of Guimarães Rosa, may well have been his original guide and master. This author and translator, in these years integralista, was also accused of being a Nazi spy and – together with Meyer-Clason – a prisoner on Ilha Grande. There Mello Mourão wrote parts of O valete de espadas, only published in 1960, becoming the first Brazilian novel Meyer-Clason translated into German (Pikbube, 1963). This fell into oblivion. In the meantime, Grande Sertão – Veredas (1964) established his fame as a translator of Brazilian Literature. Our study is aimed at reframing not only Meyer-Clason’s dominant foundational narrative as a literary translator but also his translating method and practice without going into a complete translation analysis of Pikbube. 

lemonde.fr

quatrocincoum.com.br

ufc.br

repositorio.ufc.br

uol.com.br

www1.folha.uol.com.br