Leonardo Fibonacci (Romanian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Leonardo Fibonacci" in Romanian language version.

refsWebsite
Global rank Romanian rank
1st place
1st place
182nd place
179th place
511th place
12th place
1,547th place
313th place
601st place
63rd place
2,949th place
77th place
1,311th place
38th place
124th place
7th place
43rd place
2nd place
5,173rd place
2,565th place
40th place
16th place
8,396th place
4,046th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place

bnf.fr

data.bnf.fr

britannica.com

d-nb.info

epsilones.com

evansville.edu

faculty.evansville.edu

  • A se vedea incipit de Flos: "Incipit flos Leonardi bigolli Pisani ..." (citat în Surse Arhivat în , la Wayback Machine. documentul MS Word, în matematică de recreere: o bibliografie adnotată Arhivat în , la Wayback Machine. de David Singmaster, 18 martie 2004 - adăugat), în limba engleză: "Aici începe "floarea" de Leonardo căutătorul din Pisa ..."
    Sensuri de bază ale "bigollo" care par a fi "bunr de nimic" și "călătorul" (așa că ar putea fi tradus prin "vagabondul", "derbedeul" sau "golanul"). A.F. Horadam conține o conotație a termenului de "bigollo" însemnând "absent" (a se vedea prima notă de subsol din "Tânăr de opt sute de ani"), care este asemenea conotației din limba engleză a cuvântului "rătăcitor". Traducere "Wanderer", în citatul de mai sus încearcă să combine conotațiile diferite de cuvântul "bigollo" într-un singur cuvânt în limba română.

findagrave.com

g4g4.com

  • A se vedea incipit de Flos: "Incipit flos Leonardi bigolli Pisani ..." (citat în Surse Arhivat în , la Wayback Machine. documentul MS Word, în matematică de recreere: o bibliografie adnotată Arhivat în , la Wayback Machine. de David Singmaster, 18 martie 2004 - adăugat), în limba engleză: "Aici începe "floarea" de Leonardo căutătorul din Pisa ..."
    Sensuri de bază ale "bigollo" care par a fi "bunr de nimic" și "călătorul" (așa că ar putea fi tradus prin "vagabondul", "derbedeul" sau "golanul"). A.F. Horadam conține o conotație a termenului de "bigollo" însemnând "absent" (a se vedea prima notă de subsol din "Tânăr de opt sute de ani"), care este asemenea conotației din limba engleză a cuvântului "rătăcitor". Traducere "Wanderer", în citatul de mai sus încearcă să combine conotațiile diferite de cuvântul "bigollo" într-un singur cuvânt în limba română.

genealogics.org

nkp.cz

autority.nkp.cz

st-andrews.ac.uk

www-history.mcs.st-andrews.ac.uk

surrey.ac.uk

maths.surrey.ac.uk

thinkquest.org

library.thinkquest.org

treccani.it

  • FIBONACCI, Leonardo, Dizionario Biografico degli Italiani, , accesat în  

web.archive.org

  • A se vedea incipit de Flos: "Incipit flos Leonardi bigolli Pisani ..." (citat în Surse Arhivat în , la Wayback Machine. documentul MS Word, în matematică de recreere: o bibliografie adnotată Arhivat în , la Wayback Machine. de David Singmaster, 18 martie 2004 - adăugat), în limba engleză: "Aici începe "floarea" de Leonardo căutătorul din Pisa ..."
    Sensuri de bază ale "bigollo" care par a fi "bunr de nimic" și "călătorul" (așa că ar putea fi tradus prin "vagabondul", "derbedeul" sau "golanul"). A.F. Horadam conține o conotație a termenului de "bigollo" însemnând "absent" (a se vedea prima notă de subsol din "Tânăr de opt sute de ani"), care este asemenea conotației din limba engleză a cuvântului "rătăcitor". Traducere "Wanderer", în citatul de mai sus încearcă să combine conotațiile diferite de cuvântul "bigollo" într-un singur cuvânt în limba română.
  • „Fibonacci Statuia din Pisa”. Arhivat din original la . Accesat în . 

wikidata.org