Rudolf Vrba (Romanian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Rudolf Vrba" in Romanian language version.

refsWebsite
Global rank Romanian rank
1st place
1st place
43rd place
2nd place
7th place
25th place
497th place
1,046th place
6th place
23rd place
1,311th place
38th place
low place
3,495th place
14th place
121st place
1,534th place
478th place
low place
low place
124th place
7th place
low place
low place
245th place
507th place
30th place
92nd place
1,997th place
2,591st place
low place
low place
241st place
234th place
9,048th place
5,317th place
1,824th place
low place
59th place
427th place
1,757th place
2,126th place
3rd place
6th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
293rd place
2,307th place

archive.org

  • Vrba 1961, 366. . Vrba, Rudolf () [16 July 1961]. „Appendix I: Israeli Embassy Deposition”. În Vrba, Alan; Bestic, Rudolf. I Cannot Forgive [Nu pot ierta] (în engleză). New York: Grove Press, Inc. pp. 273–276. 
  • Vrba 1961, 368. ; Vrba 1998, 80. . Vrba, Rudolf () [16 July 1961]. „Appendix I: Israeli Embassy Deposition”. În Vrba, Alan; Bestic, Rudolf. I Cannot Forgive [Nu pot ierta] (în engleză). New York: Grove Press, Inc. pp. 273–276. 
  • Vrba 1961. . Vrba, Rudolf () [16 July 1961]. „Appendix I: Israeli Embassy Deposition”. În Vrba, Alan; Bestic, Rudolf. I Cannot Forgive [Nu pot ierta] (în engleză). New York: Grove Press, Inc. pp. 273–276. 

archive.today

auschwitz.org

bnf.fr

data.bnf.fr

books.google.com

haaretz.com

holocaustconferences.wordpress.com

iphronline.org

jta.org

lshtm.ac.uk

macleans.ca

archive.macleans.ca

marist.edu

fdrlibrary.marist.edu

mirror.co.uk

news.google.com

nizkor.org

nkp.cz

autority.nkp.cz

nytimes.com

nytimes.com

query.nytimes.com

movies.nytimes.com

prezident.sk

archiv.prezident.sk

slovak-republic.org

svazky.cz

telegraph.co.uk

theglobeandmail.com

thejewishvoice.com

timesonline.co.uk

ubc.ca

pharmacology.ubc.ca

ushmm.org

collections.ushmm.org

encyclopedia.ushmm.org

vrbawetzler.eu

web.archive.org

wikidata.org

  • Istoricul britanic Michael Fleming⁠(d) a identificat peste 40 de surse de date începând cu noiembrie 1942 până la începutul lui iulie 1944 despre evreii de la Auschwitz, care au produs 50 de instanțe distincte de informații distribuite, cum ar fi articole sau știri.[14]
    Mai mulți deținuți evadaseră de la Auschwitz înaintea lui Vrba și Wetzler. Trei sau patru, între care Kazimierz Piechowski⁠(d), un alt polonez, au evadat la și au relatat ce se întâmplă în interiorul lagărului. Kazimierz Halori, tot din Polonia, a evadat la .[15] Un raport intitulat Obóz śmierci („Lagărul morții”) a fost publicat la Varșovia în decembrie 1942 de către Natalia Zarembina, membră a rezistenței poloneze, care evadase și ea.[15]
    La Edward Raczyński⁠(d), ministrul de externe al guvernului polonez în exil, a ținut o cuvântare, Exterminarea în masă a evreilor din Polonia ocupată de germani, în fața Națiunilor Unite incipiente. El estima că, dintr-o populație antebelică de 3.130.000 de evrei în Polonia, unul din trei erau deja morți.[16]
    Conform lui Raul Hilberg, un raport în două părți pe tema Auschwitzului fusese pregătit în august sau decembrie 1943 de o agentă poloneză. El concluziona: „Istoria nu cunoaște paralelă pentru o asemenea distrugere a vieții omenești.” Raportul cuprindea detalii despre camerele de gazare, „selecția”, și experimentele de sterilizare. El afirma că sunt 137.000 de deținuți, trei crematorii în Birkenau capabile să ardă 10.000 de oameni zilnic, și că 468.000 de evrei fuseseră gazați până în septembrie 1942; 30.000 de oameni fuseseră gazați într-o singură zi. Raportul estima că supraviețuiseră doar două procente din cei ce au sosit între septembrie 1942 și începutul lui iunie 1943. El a fost trimis Biroului pentru Servicii Strategice⁠(d) din Londra și, la , Serviciului de Informații Militare al Departamentului American de Război.[17]
  • Randolph Braham (2016): „Pe , când ordinul din iulie al lui Horthy de oprire a deportărilor a fost în sfârșit ascultat, Ferenczy putea raporta deportarea a 434.351 de evrei în 147 de trenuri. Cifrele lui Ferenczy erau puțin mai mici decât cei 437.402 raportați de Veesenmayer Ministerului de Externe German. Niciuna din aceste cifre nu include numărul de evrei înlăturați din părțile sudice ale districtelor de jandarmerie III, IV și V în timpul măsurilor speciale „de urgență” luate împotriva lor în săptămâna cu . Nici autoritățile naziste germane, nici cele maghiare nu au publicat vreun raport final al deportărilor totale din Ungaria în perioada când au fost la putere.”[23]

    Braham (2011): "Din până în , aproape 440.000 de evrei din Ungaria au fost deportați la Auschwitz–Birkenau, unde majoritatea au fost omorâți la scurt timp după sosire. Până pe , când hotărârea lui Horthy de a opri deportările a intrat în vigoare și Raoul Wallenberg a sosit în misiunea sa de salvare, toată Ungaria (cu notabila excepție a Budapestei) devenise Judenrein⁠(d)."[24]

  • Henryk Świebocki⁠(d) (2002): „La sfârșitul lui februarie 1942, s-a convenit între Germania și guvernul slovac fascist un acord pentru deportarea evreilor din Slovacia spre est. Evreii au fost adunați în cinci lagăre de concentrare în orașele Sereď, Bratislava, Nováky, Poprad și Žilina.”[34]
  • Oskar Neumann (Im Schatten des Todes, 1956): "Veștile despre ororile Auschwitzului ajunseseră în Slovacia și înainte, dar erau vagi ... Cine să ajungă la moarte și să se întoarcă de acolo? Dar într-o zi această minune s-a întâmplat. În acea zi, au apărut doi tineri evrei, născuți în Slovacia, care fuseseră deportați în 1942 la Auschwitz. Identitatea le putea fi verificată din raportul de locuințe (deasupra numărului de serie tatuat pe brațele lor). Ca într-un thriller, reușiseră să scape ... și pe un drum imposibil au ajuns la granița Slovaciei, în orășelul Cadca. ... Acești băieți au povestit și că recent fusese inițiat un enorm proiect de construcție în lagăr și că foarte recent cei de la SS vorbeau adesea că așteaptă cu nerăbdare sosirea salamului unguresc.”[249]
    Rudolf Vrba (The Nazis' Last Victims: The Holocaust in Hungary, 1998): „În legătură cu aceasta, mărturia lui Oskar Neumann este de mare importanță. Neumann era președintele Consiliului Evreiesc din Slovacia și sub egida lui, și cu asistența tehnică a lui Krasnyanski și a doamnei Steiner, a fost pregătit Raportul Vrba–Wetzler. În memoriile sale postbelice, Neumann descrie evadarea mea și a lui Wetzler de la Auschwitz fără a ne identifica după nume, susținând, printre altele că organizația lui a fost cea care ne-a ajutat să trecem granița în Slovacia. El a spus însă și: «Acești băieți au relatat și că recent începuse o enormă activitate de construcție și că foarte recent cei din SS vorbeau adesea că abia așteaptă să vină salamul unguresc.»"[250]

    Raul Hilberg („The Development of Holocaust Research, 2004): „Să luăm un alt tabu: Consiliile Evreiești. În Israel, un editor din Tel Aviv avea în posesia sa niște memorii, de patru sute de pagini lungime, scrise de Oskar Neumann [Im Schatten des Todes]. Singurele astfel de memorii care există—din câte știu—ale unuia dintre șefii Judenratului slovac, Ústredňa Židov⁠(d). Acea carte a fost publicată în germană. A fost publicată și în ebraică. Dar niciodată în engleză. Editorii de limbă engleză au refuzat cererea de a traduce și publica această carte.[251]

  • Printre pasagerii trenului Kastner⁠(d) se numărau sioniști, evrei ortodocși, persoane cu diverse profesii, 388 de locuitori din Cluj, orașul lui Kastner, familia lui, și 200 de copii, dintre care unii orfani.[260]
  • George Hall, subsecretar de stat parlamentar pentru afaceri externe, i-a scris lui Alexander Easterman [jurnalist, avocat și reprezentant al Consiliului Evreiesc Mondial⁠(d)Format:Square bracket close la (Fleming 2014, 220. ): „După cum am convenit în discuția din 13 aprilie, pare de prisos să informăm populația evreiască din Ungaria în emisiuni radio din această țară ce să facă pentru a găsi adăpost ... considerăm că am făcut tot ce puteam face în circumstanțele de față și considerăm că nu este indicat să facem vreo referire la raportul lui Riegner [Gerhart Riegner⁠(d), Consiliul Evreiesc Mondial][275] care, chiar dacă ar fi cu totul de încredere (și din păcate s-ar putea să nu fie cazul), cu sigranță ar produce doar alarmarea nenecesară în rândul evreilor din Ungaria, care în orice caz sunt, probabil, foarte bine informați de măsurile care pot fi luate împotriva lor și împotriva cărora este de presupus că iau măsurile pe care le pot lua.”[276]
  • "The Trial of Adolf Eichmann, Session 109. The Nizkor Project⁠(d), Partea 4 din 4 Arhivat în , la Wayback Machine..
  • Jones, Mervyn⁠(d) (9 February 1964).