Байкеры в кинематографе (Russian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Байкеры в кинематографе" in Russian language version.

refsWebsite
Global rank Russian rank
24th place
2nd place
16th place
16th place
6th place
9th place
1st place
1st place
low place
low place
low place
low place
603rd place
624th place
low place
low place
36th place
91st place
66th place
317th place
low place
low place
low place
low place
176th place
12th place
1,615th place
1,101st place
low place
3,511th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
6,250th place
2,484th place
low place
low place
low place
2,422nd place
low place
low place
4,422nd place
low place
244th place
22nd place
25th place
84th place
1,207th place
75th place
low place
low place
5,539th place
5,394th place
105th place
247th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place

afisha.ru

  • Плахов, Андрей. Дикарь. Афиша: журнал. (4 мая 2007). — рус. Дата обращения: 3 декабря 2010. Архивировано 31 января 2012 года.

allmusic.com

amazon.com

archive.org

automotive.com

hotrodsbikeworks.automotive.com

baggersmag.com

bikepost.ru

bikermovies.ru

  • «Цвета» (англ. Colours) — куртка-безрукавка или жилет с определённым набором нашивок (патчей), свидетельствующие о принадлежности байкера к конкретному мотоклубу. «Цвета», как и встречающиеся далее по тексту термины «1 %», «One Percent», «Onepercenter», «Outlaw» относятся к байкерской субкультуре. «1 %» и «Outlaw» применительно к байкерам появились в начале 1960-х годов после выступления главы Американской Мотоциклетной Ассоциации (АМА), в котором тот сказал, что все мотоциклисты законопослушные люди, и только один процент из них является отверженными и нарушает закон (outlaws). После этого выступления, на фоне и так существующей жесткой конфронтации между АМА и клубами, которые относились к категории МС, последние избрали «1 %» символом, отличающим их от АМА-клубов. Хантер Томпсон в книге «Ангелы ада» приводит слова одного из членов мотоклуба «Hells Angels»: «We’re the one percenters, man — the one percent that don’t fit and don’t care. So don’t talk to me about your doctor bills and your traffic warrants — I mean you get your woman and your bike and your banjo and I mean you’re on your way. We’ve punched our way out of a hundred rumbles, stayed alive with our boots and our fists. We’re royalty among motorcycle outlaws, baby». С тех пор нашивка «1 %» означает, что мотоклуб или независимый байкер относят себя к outlaw. Английское слово «Outlaw», что в дословном переводе означает «вне закона», является устоявшимся термином для обозначения части мотоклубов и отдельных байкеров, не признающих главенства государственных законов и норм, заменяя их своими собственными правилами, основанными на неписаных традициях байкерского движения, а также на уставах своих мотоклубов. Однозначного русского перевода пока не существует. В русском языке точным переводом является слово «преступник», но оно имеет острые негативные коннотации и не отражает действительной сути термина «outlaw». «Outlaw» — не преступник (хотя и может быть им), он просто живёт по другим законам. Не стоит путать общее название «outlaw», то есть байкеров вне закона вообще, с названием одного из старейших мотоклубов «Outlaws MC». См. «Байкерская символика». (рус.). Дата обращения: 2 декабря 2010. Архивировано 31 января 2012 года.
  • Формации байкерских объединений. (рус.). Дата обращения: 1 декабря 2010. Архивировано 31 января 2012 года.
  • «Easy Rider» — самый байкерский фильм. (рус.). Дата обращения: 3 декабря 2010. Архивировано 31 января 2012 года.
  • Бедненко, Галина. История и киномифы субкультуры байкеров (мотоциклистов): к анализу психосоциального развития (рус.). Дата обращения: 2 декабря 2010. Архивировано 31 января 2012 года.

brainbucketmag.com

cinemaroll.com

citypaper.net

  • McGarvey, Brendan. Biker Wars (англ.). Philadelphia Citypaper.net. (2003. January 16-22.). Дата обращения: 1 декабря 2010. Архивировано из оригинала 31 января 2012 года.

deathvalleymag.com

examiner.com

festival-cannes.com

filmsite.org

flickchart.com

flixster.com

flogiston.ru

grindhousedatabase.com

her-motorcycle.com

imdb.com

independent.co.uk

kino-online.in.ua

kommersant.ru

  • Новиков, Кирилл. Дилеры ада (рус.). Деньги: журнал. (10 ноября 2008). Дата обращения: 2 декабря 2010. Архивировано 4 июня 2012 года.

moto.kiev.ua

motorcyclespecs.co.za

motorcycleviews.com

mytopdozen.com

myvalleynews.com

narod.ru

gsx-r750.narod.ru

nottingham.ac.uk

nova.edu

ijms.nova.edu

ranker.com

realclassic.co.uk

spiegel.de

videoguide.ru

viewpoints.com

web.archive.org

webcitation.org

wikipedia.org

en.wikipedia.org

  • Ральф Хуберт Баргер (англ. Ralph Hubert Barger), более известный как Сонни Баргер (en:Sonny Barger), не стоял у истоков клуба «Hells Angels» и в 1960-х годах был президентом только одного из многочисленных филиалов (чаптеров) клуба. Но именно при нём, благодаря его настойчивости, руководящим способностям и умелому пиару, «Ангелы ада» приобрели современную организационную форму и стали наиболее известным из всех outlaw-мотоклубов. При Баргере слово «байкер» в общественном сознании стало ассоциироваться со словом «Ангел ада». Даже в названии многих «байкерских» фильмов 1960-70-х годов часто фигурирует слово «ангел».
  • Под «рокерским» культом критик, видимо, подразумевал «байкерский». До середины-конца 1980-х годов мотоциклистов в России называли «рокерами» (см., например, определение термина из словаря Ожегова — С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. Рокер // Толковый словарь Ожегова. — 1949—1992.), очевидно, по британскому варианту[англ.] байкерской субкультуры. Позже этот термин сменился привычным сегодня и имеющим более широкое распространение в мире словом «байкер».