Ао (Russian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Ао" in Russian language version.

refsWebsite
Global rank Russian rank
1st place
1st place
3rd place
10th place
489th place
1,190th place
low place
3,436th place
1,928th place
159th place
low place
low place
27th place
4th place
654th place
2,432nd place
low place
low place
2,251st place
2,351st place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
4,289th place
low place
low place
low place
5,599th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place

analiculturolog.ru

books.google.com

  • Yang, Lihui; An, Deming; Turner, Jessica Anderson (2005), Handbook of Chinese mythology., ABC-CLIO, pp. 10—11, 74–75, ISBN 157607806X Источник. Дата обращения: 2 октября 2017. Архивировано 22 сентября 2021 года.; Allan, 1991, p. 70. В отличие от Меланьина, современные англоязычные авторы обычно переводят название этой черепахи, «ао», просто как «giant turtle» или «giant tortoise». Однако термин «ао» (鼇 или 鰲) используется в первоисточниках. Например, в 淮南子:卷六覽冥訓 (Хуайнаньцзы, Глава 6) Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine, 論衡 (Луньхэн, Глава 31), или в 5-й главе (卷第五:湯問篇) более поздней книги «Ле-цзы» (列子 Архивная копия от 24 сентября 2009 на Wayback Machine) сказано, соответственно, «斷鼇之足以立四極» или «斷鼇足以立四極», то есть «отрезав ноги Ао, поставила [их как] четыре опоры». Лайонел Джайлз в английском переводе 5-й главы «Ле-цзы» (Giles, 1912) также называет черепаху «the Ao» Allan, Sarah (1991), The shape of the turtle: myth, art, and cosmos in early China ("В форме черепахи": миф, искусство и мироздание в раннем Китае), SUNY series in Chinese philosophy and culture, SUNY Press, ISBN 0791404609
  • Hucker, Charles O. (1985), A dictionary of official titles in Imperial China / 中国古代官名辞典, Stanford University Press, pp. 106—107, 536, ISBN 0804711933 Источник. Дата обращения: 2 октября 2017. Архивировано 20 сентября 2014 года.

cri.cn

russian.cri.cn

gutenberg.org

  • Yang, Lihui; An, Deming; Turner, Jessica Anderson (2005), Handbook of Chinese mythology., ABC-CLIO, pp. 10—11, 74–75, ISBN 157607806X Источник. Дата обращения: 2 октября 2017. Архивировано 22 сентября 2021 года.; Allan, 1991, p. 70. В отличие от Меланьина, современные англоязычные авторы обычно переводят название этой черепахи, «ао», просто как «giant turtle» или «giant tortoise». Однако термин «ао» (鼇 или 鰲) используется в первоисточниках. Например, в 淮南子:卷六覽冥訓 (Хуайнаньцзы, Глава 6) Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine, 論衡 (Луньхэн, Глава 31), или в 5-й главе (卷第五:湯問篇) более поздней книги «Ле-цзы» (列子 Архивная копия от 24 сентября 2009 на Wayback Machine) сказано, соответственно, «斷鼇之足以立四極» или «斷鼇足以立四極», то есть «отрезав ноги Ао, поставила [их как] четыре опоры». Лайонел Джайлз в английском переводе 5-й главы «Ле-цзы» (Giles, 1912) также называет черепаху «the Ao» Allan, Sarah (1991), The shape of the turtle: myth, art, and cosmos in early China ("В форме черепахи": миф, искусство и мироздание в раннем Китае), SUNY series in Chinese philosophy and culture, SUNY Press, ISBN 0791404609
  • 列子 (Ле-цзы), Глава 5. Английский перевод соответствующего абзаца (из Angus C. Graham, The Book of Lieh-tzǔ: A Classic of Tao. New York: Columbia University Press. 1960, revised 1990. ISBN 0-231-07237-6. Стр. 97-98 в издании 1960 г) имеется в Xian (Taoism)#Liezi.

hinews.cn

jiaheyishu.com

  • 海口城市雕塑评选揭晓 "金鳌腾飞"最具人气 (недоступная ссылка) (Победитель конкурса городской скульптуры объявлен — «Взлёт золотой Ао» завоевал наибольшую популярность), 2015-06-15

jnwdds.com

  • 招远罗山《金鳌》 (недоступная ссылка) («Золотая Ао» в Лошаньском парке г. Чжаоюань), с сайта производителя работ, компании Jinan Weidi sculpture Co.,Ltd. (Фотография проекта и строительных работ)

kdd.cc

cy.kdd.cc

kulichki.ru

myths.kulichki.ru

liketrip.cn

omsk.edu

panoramio.com

rsl.ru

orient.rsl.ru

sacred-texts.com

synologia.ru

web.archive.org

wikipedia.org

en.wikipedia.org

  • 列子 (Ле-цзы), Глава 5. Английский перевод соответствующего абзаца (из Angus C. Graham, The Book of Lieh-tzǔ: A Classic of Tao. New York: Columbia University Press. 1960, revised 1990. ISBN 0-231-07237-6. Стр. 97-98 в издании 1960 г) имеется в Xian (Taoism)#Liezi.

wikisource.org

ru.wikisource.org

  • Yang, Lihui; An, Deming; Turner, Jessica Anderson (2005), Handbook of Chinese mythology., ABC-CLIO, pp. 10—11, 74–75, ISBN 157607806X Источник. Дата обращения: 2 октября 2017. Архивировано 22 сентября 2021 года.; Allan, 1991, p. 70. В отличие от Меланьина, современные англоязычные авторы обычно переводят название этой черепахи, «ао», просто как «giant turtle» или «giant tortoise». Однако термин «ао» (鼇 или 鰲) используется в первоисточниках. Например, в 淮南子:卷六覽冥訓 (Хуайнаньцзы, Глава 6) Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine, 論衡 (Луньхэн, Глава 31), или в 5-й главе (卷第五:湯問篇) более поздней книги «Ле-цзы» (列子 Архивная копия от 24 сентября 2009 на Wayback Machine) сказано, соответственно, «斷鼇之足以立四極» или «斷鼇足以立四極», то есть «отрезав ноги Ао, поставила [их как] четыре опоры». Лайонел Джайлз в английском переводе 5-й главы «Ле-цзы» (Giles, 1912) также называет черепаху «the Ao» Allan, Sarah (1991), The shape of the turtle: myth, art, and cosmos in early China ("В форме черепахи": миф, искусство и мироздание в раннем Китае), SUNY series in Chinese philosophy and culture, SUNY Press, ISBN 0791404609

yasue.cc

  • Yang, Lihui; An, Deming; Turner, Jessica Anderson (2005), Handbook of Chinese mythology., ABC-CLIO, pp. 10—11, 74–75, ISBN 157607806X Источник. Дата обращения: 2 октября 2017. Архивировано 22 сентября 2021 года.; Allan, 1991, p. 70. В отличие от Меланьина, современные англоязычные авторы обычно переводят название этой черепахи, «ао», просто как «giant turtle» или «giant tortoise». Однако термин «ао» (鼇 или 鰲) используется в первоисточниках. Например, в 淮南子:卷六覽冥訓 (Хуайнаньцзы, Глава 6) Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine, 論衡 (Луньхэн, Глава 31), или в 5-й главе (卷第五:湯問篇) более поздней книги «Ле-цзы» (列子 Архивная копия от 24 сентября 2009 на Wayback Machine) сказано, соответственно, «斷鼇之足以立四極» или «斷鼇足以立四極», то есть «отрезав ноги Ао, поставила [их как] четыре опоры». Лайонел Джайлз в английском переводе 5-й главы «Ле-цзы» (Giles, 1912) также называет черепаху «the Ao» Allan, Sarah (1991), The shape of the turtle: myth, art, and cosmos in early China ("В форме черепахи": миф, искусство и мироздание в раннем Китае), SUNY series in Chinese philosophy and culture, SUNY Press, ISBN 0791404609