(нем.) Интервью с Шёном на сайте jungefreiheit.de «Eine nationale Tragödie»Архивная копия от 19 марта 2009 на Wayback Machine: Auch wenn es schwer fällt, man muß anerkennen, daß die Versenkung kein Kriegsverbrechen darstellt. Denn die Gustloff war mit einem Tarnanstrich versehen, fuhr mit abgeblendetem Licht und hatte nicht nur zwei Flak-Geschütze sondern auch 1.000 U-Boot-Soldaten an Bord. Перевод:Как бы тяжело это ни было, всё же приходится признать, что потопление не было военным преступлением. Ведь Густлоф носил камуфляжную окраску, шёл с выключенным освещением и имел на борту не только два зенитных орудия, но и 1000 солдат-подводников.
(нем.) Интервью с Шёном на сайте jungefreiheit.de «Eine nationale Tragödie»Архивная копия от 19 марта 2009 на Wayback Machine: Auch wenn es schwer fällt, man muß anerkennen, daß die Versenkung kein Kriegsverbrechen darstellt. Denn die Gustloff war mit einem Tarnanstrich versehen, fuhr mit abgeblendetem Licht und hatte nicht nur zwei Flak-Geschütze sondern auch 1.000 U-Boot-Soldaten an Bord. Перевод:Как бы тяжело это ни было, всё же приходится признать, что потопление не было военным преступлением. Ведь Густлоф носил камуфляжную окраску, шёл с выключенным освещением и имел на борту не только два зенитных орудия, но и 1000 солдат-подводников.