Jana Mynářová, Lost in Translation. An Egyptological Perspective on the Egyptian-Hittite TreatiesАрхивировано 5 марта 2017 года., ANNALS OF THE NÁPRSTEK MUSEUM 35/2 • 2014 • (p. 3-8), «It is important to stress that the „exclusiveness“ of the „Eternal Treaty“ rests largely in the fact that both versions — the Hittite one written in Akkadian and the Egyptian one — have been extensively preserved and thus remain the objects of an intense study.»
Jana Mynářová, Lost in Translation. An Egyptological Perspective on the Egyptian-Hittite TreatiesАрхивировано 5 марта 2017 года., ANNALS OF THE NÁPRSTEK MUSEUM 35/2 • 2014 • (p. 3-8), «It is important to stress that the „exclusiveness“ of the „Eternal Treaty“ rests largely in the fact that both versions — the Hittite one written in Akkadian and the Egyptian one — have been extensively preserved and thus remain the objects of an intense study.»