Кипрская война (Russian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Кипрская война" in Russian language version.

refsWebsite
Global rank Russian rank
low place
low place
3,314th place
229th place
6th place
9th place
3rd place
10th place
low place
low place
459th place
821st place
9,599th place
low place
low place
low place
low place
low place
1st place
1st place

archive.org

baliatodaicoi.altervista.org

  • Contarinì G. Historia delle cose successe dal principio della guerra mossa da Selim Ottomano a' Venetiani fino al di della gran giornata vittoriosa contra Turchi. — Venetia: Alla Minerva, 1645 (1572).

books.google.com

comunesbt.it

google.ru

books.google.ru

umich.edu

quod.lib.umich.edu

uoc.gr

anemi.lib.uoc.gr

web.archive.org

wikipedia.org

en.wikipedia.org

  • Фра Калепио, пленённый в Никосии, писал: «3 октября в то время как бочки с порохом занесли на борт большого галеона Мехмед-паши, они взорвались и в мгновение ока уничтожили судно, взорвав одновременно галеот и карамуссоли[англ.] и вызвав неописуемую панику во флоте. <…> Турки стремились узнать, кто это сделал и как это произошло, но ничего не могли узнать, потому что ни одна душа не спаслась из тех, кто был на галеоне и лишь двое или трое или с других судов. Я слыхал, говорили, что знатная киприотка подожгла порох. Это правда, что галеон вёз большое количество очень красивых юношей и прекрасных женщин, в качестве приношения султану, Мехмед-паше и сыну султана Мураду»[54]. Согласно Дзанотто:«Беллисандра Маравилья, сестра Джованни, секретаря венецианского сената и жена Пьетро Альбрино, великого канцлера Кипра, который погиб в результате резни в Никосии, вместе со многими другими была захвачена и отправлена в качестве военной добычи на одном из трех кораблей, направлявшихся в Стамбул. В ночь перед отплытием женщина подожгла склад боеприпасов, взорвав корабль всем грузом»[55][56][57]. Также этот подвиг приписывается другой пленнице — Арнальде де Роккас[58]. На Кипре с начала XX века героиню называют Мария Синглитики[59]. В издававшемся с 1652 года сборнике рассказов о героических женщинах фигурирует лишь рассказ о безымянной пленнице[60][61][62]
  • Paolo Paruta[англ.]. Storia della guerra di Cipro: libri tre. — orig. 1599. — Siena: dalla Tipografia di Pandolfo Rossi, 1827. — 446 p.
  • Antonio Maria Graziani[англ.]. The history of the war of Cyprus. Written originally in Latin. With a new map of the island (De bello Cyprio). — London: Printed by J. Rawlins, 1687. — 382 p.
  • Natale Conti[англ.]. Delle historie de' suoi tempi di Natale Conti parte prima [-seconda. Di latino in volgare nuouamente tradotta da m. Giouan Carlo Saraceni. Aggiunteui di piu e postille, & vn'ampissima tauola delle cose notabili dall'istesso tradottore]. — Venetia, 1589. — 1192 p.
  • Nikoghayos Stampoltsi. Lament on the Island of Cyprus // The Heritage of Armenian Literature: From the sixth to the eighteenth century / Agop Jack Hacikyan[англ.] (coord. ed.), Gabriel Basmajian, Edward S. Franchuk, Nourhan Ouzounian. — Detroit: Wayne State University Press, 2000. — P. 776—782. — 1115 p. — ISBN 9780814330234.

el.wikipedia.org

wwwbisanzioit.blogspot.com