Существует две версии происхождения слова: согласно первой из них, впереди древнеримского царя шли служители, которые палками раздвигали толпу. Они были готовы немедленно связать всякого, на кого им укажет царь. «Связывать» звучало на латыни как «ligare», поэтому блюстители порядка и называются «ликторами». По второй, в слове «ликторы» буква «к» — вставная, а сначала были «литоры», чему в греческом языке соответствует «служители». Подробнее: Кофанов Л. Инсигнии римских магистратовАрхивная копия от 30 сентября 2007 на Wayback Machine
web.archive.org
Существует две версии происхождения слова: согласно первой из них, впереди древнеримского царя шли служители, которые палками раздвигали толпу. Они были готовы немедленно связать всякого, на кого им укажет царь. «Связывать» звучало на латыни как «ligare», поэтому блюстители порядка и называются «ликторами». По второй, в слове «ликторы» буква «к» — вставная, а сначала были «литоры», чему в греческом языке соответствует «служители». Подробнее: Кофанов Л. Инсигнии римских магистратовАрхивная копия от 30 сентября 2007 на Wayback Machine