Лунный календарь (Russian Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Лунный календарь" in Russian language version.

refsWebsite
Global rank Russian rank
1st place
1st place
2,105th place
154th place
27th place
4th place
1,283rd place
1,052nd place
low place
low place
2nd place
3rd place
6th place
9th place
75th place
123rd place

archive.org

  • Ruggles, C. Ancient Astronomy: An Encyclopedia of Cosmologies and Myth. — ABC-CLIO, 2005. — С. 5. — 548 с. — ISBN 1-85109-616-7.

doi.org

dx.doi.org

nasa.gov

eclipse.gsfc.nasa.gov

phys.org

pravenc.ru

web.archive.org

wikipedia.org

en.wikipedia.org

wikisource.org

ru.wikisource.org

  • Календарь // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «Месяцы у израильтян, по всей вероятности, всегда были лунные, в 29 и 30 дней»
  • Неделя // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «„Неделя“ шавуа (от шева — „семь“), также шаббат»
  • Абиб // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «В этот месяц колосится ячмень»
  • Омер // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «Освящение жатвы и употребление нового хлеба должно было, согласно буквальному библейскому выражению, совершаться „на другой день после субботы“ (ממחרת השבת). Но господствующая еврейская традиция, которой придерживаются также Септуагинта, Филон Александрийский и Иосиф Флавий, понимает в данном месте слово „суббота“ (שבת) в смысле праздника»
  • Суббота // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «15-й день месяца обозначается словом Schapattu (или Schabattu). Ha этом основании полагают, что вавилоняне имели одну субботу в месяце, связанную с 15-м числом, то есть с днём полнолуния»
  • Омер // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «Разгорелся спор между двумя партиями, фарисеями и саддукеями, по вопросу о том, когда следует приносить омер. Саддукеи (по Мишне — боэтусеи) толковали слова текста, определяющего срок принесения омера, ממחרת השבת (Лев. 23:11), буквально „на второй день после субботы“, то есть на воскресенье после пасхальной субботы; фарисеи же толковали текст в смысле — „на второй день после первого дня праздника“, то есть постоянное число 16-е Нисана»